Paroles et traduction Phillip Phillips - Thicket
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
didn′t
mean
to
let
you
down
Я
не
хотел
тебя
разочаровывать
I
grabbed
for
your
hand
but
you
took
it
back
Я
протянул
руку,
но
ты
её
отняла
Trying
hard
not
to
let
feelings
show
Стараясь
изо
всех
сил
не
показывать
чувств
Will
only
hurt
you
in
the
future
when
the
cracks
in
your
skin
start
to
show
Это
только
ранит
тебя
в
будущем,
когда
на
твоей
коже
начнут
появляться
трещины
Paint
a
picture
of
an
apple
in
a
tree
Нарисуй
картину
яблока
на
дереве
Is
that
all
that's
there
through
the
thicket
of
the
leaves?
Это
всё,
что
видно
сквозь
чащу
листьев?
Yes,
yes,
now
you
see
Да,
да,
теперь
ты
видишь
The
bird
flying
out,
why
don′t
you
jump
and
see
where
it
leads?
Птица
вылетает,
почему
бы
тебе
не
прыгнуть
и
не
посмотреть,
куда
она
ведет?
Our
love
was
just
a
dream,
just
a
dream
Наша
любовь
была
всего
лишь
сном,
всего
лишь
сном
With
all
my
heart
I
gave
you
everything,
everything
От
всего
сердца
я
отдал
тебе
всё,
всё
Oh,
and
you
know
О,
и
ты
знаешь
That
it
all
goes
around
and
round
Что
всё
идёт
по
кругу
'Cause
you
tumbled
me
down
Потому
что
ты
сбросила
меня
вниз
Troubles
seem
to
get
to
you
Кажется,
тебя
одолевают
проблемы
Brush
them
off,
they're
only
worries,
push
on
through
Стряхни
их,
это
всего
лишь
тревоги,
иди
вперёд
Hear
the
heart
that
beats
for
your
soul
Услышь
сердце,
которое
бьётся
для
твоей
души
He
who
has
nothing
should
not
complain,
we
all
have
something
of
our
own
Тот,
у
кого
ничего
нет,
не
должен
жаловаться,
у
всех
нас
есть
что-то
своё
Our
love
was
just
a
dream,
just
a
dream
Наша
любовь
была
всего
лишь
сном,
всего
лишь
сном
With
all
my
heart
I
gave
you
everything,
everything
От
всего
сердца
я
отдал
тебе
всё,
всё
Oh,
and
you
know
О,
и
ты
знаешь
That
it
all
goes
around
and
round
Что
всё
идёт
по
кругу
′Cause
you
tumbled
me
down
Потому
что
ты
сбросила
меня
вниз
Was
it
wrong
what
I
did
to
get
to
you?
Было
ли
неправильным
то,
что
я
сделал,
чтобы
добраться
до
тебя?
I
felt
I
was
the
one
to
help
pull
you
through
Я
чувствовал,
что
я
тот,
кто
поможет
тебе
пройти
через
это
And
I
know,
I
know
it′s
alright
И
я
знаю,
я
знаю,
что
всё
в
порядке
I
found
a
way
out,
I
found
a
way
out
Я
нашёл
выход,
я
нашёл
выход
Our
love
was
just
a
dream,
just
a
dream
Наша
любовь
была
всего
лишь
сном,
всего
лишь
сном
With
all
my
heart
I
gave
you
everything,
everything
От
всего
сердца
я
отдал
тебе
всё,
всё
Oh,
and
you
know
О,
и
ты
знаешь
That
it
all
goes
around
and
round
Что
всё
идёт
по
кругу
'Cause
it
all
goes
around
and
round
Потому
что
всё
идёт
по
кругу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phillip La Don Phillips Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.