Paroles et traduction Phillip Phillips - Where We Came From (Live From Burgettstown, PA – First Niagra 8/25/13)
I
must've
used
up
all
my
wishes
yesterday
Должно
быть,
вчера
я
истратил
все
свои
желания.
Cause
the
words
we
said
in
anger
still
echo
in
my
brain
Потому
что
слова,
которые
мы
сказали
в
гневе,
все
еще
отдаются
эхом
в
моем
мозгу.
Alone
through
the
darkness
in
this
cave
Один
в
темноте
этой
пещеры.
I
wanna
hear
you
whisper
Я
хочу
услышать
твой
шепот.
Hang
on
every
word
you
say
Я
ловлю
каждое
твое
слово.
Climb
the
mountain,
swim
for
shore
Взбирайся
на
гору,
плыви
к
берегу.
Bring
it
back
to
how
it
was
before
Верни
все
как
было
раньше
Take
it
out,
blow
it
up
Достань
его,
Взорви!
Ignite
the
memory
in
between
us
Зажги
воспоминания
между
нами.
Through
the
storm
and
all
the
dust
Сквозь
бурю
и
пыль.
Take
it
out
of
these
walls
with
a
cannonball
Вытащи
его
из
этих
стен
пушечным
ядром.
But
don't
let
it
go,
don't
give
up
the
ghost
Но
не
отпускай,
не
испускай
дух.
While
staring
at
the
moon
and
the
sun
Глядя
на
Луну
и
солнце.
Just
trying
to
remember
where
we
came
from
Просто
пытаюсь
вспомнить,
откуда
мы
пришли.
I
connect
the
stars
to
build
a
map
to
you
Я
соединяю
звезды,
чтобы
построить
тебе
карту.
In
the
empty
space
we're
dreaming
В
пустом
пространстве
мы
спим.
Will
we
still
know
the
truth
Будем
ли
мы
по-прежнему
знать
правду?
Climb
the
mountain,
swim
for
shore
Взбирайся
на
гору,
плыви
к
берегу.
Bring
it
back
to
how
it
was
before
Верни
все
как
было
раньше
Take
it
out,
blow
it
up
Достань
его,
Взорви!
Ignite
the
memory
in
between
us
Зажги
воспоминания
между
нами.
Through
the
storm
and
all
the
dust
Сквозь
бурю
и
пыль.
Take
it
out
of
these
walls
with
a
cannonball
Вытащи
его
из
этих
стен
пушечным
ядром.
But
don't
let
it
go,
don't
give
up
the
ghost
Но
не
отпускай,
не
испускай
дух.
While
staring
at
the
moon
and
the
sun
Глядя
на
Луну
и
солнце.
Just
trying
to
remember
where
we
came
from
Просто
пытаюсь
вспомнить,
откуда
мы
пришли.
So
climb
the
mountain,
swim
for
shore
Так
что
взбирайся
на
гору,
плыви
к
берегу.
Bring
it
back
to
how
it
was
before
Верни
все
как
было
раньше
Take
it
out,
blow
it
up
Достань
его,
Взорви!
Ignite
the
memory
in
between
us
Зажги
воспоминания
между
нами.
Through
the
storm
and
all
the
dust
Сквозь
бурю
и
пыль.
Take
it
out
of
these
walls
with
a
cannonball
Вытащи
его
из
этих
стен
пушечным
ядром.
But
don't
let
it
go,
don't
give
up
the
ghost
Но
не
отпускай,
не
испускай
дух.
While
staring
at
the
moon
and
the
sun
Глядя
на
Луну
и
солнце.
Just
trying
to
remember
where
we
came
from
Просто
пытаюсь
вспомнить,
откуда
мы
пришли.
Just
trying
to
remember
where
we
came
from
Просто
пытаюсь
вспомнить,
откуда
мы
пришли.
Don't
let
it
go,
don't
give
up
the
ghost
Не
отпускай
его,
не
испускай
дух.
While
staring
at
the
moon
and
the
sun
Глядя
на
Луну
и
солнце.
Just
trying
to
remember
where
we
came
from
Просто
пытаюсь
вспомнить,
откуда
мы
пришли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Ian Green, Phillip Phillips
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.