Paroles et traduction Phillipa Soo feat. Original Broadway Cast of Hamilton - Helpless
Ohh,
I
do
I
do
I
do
I
Dooo!
Hey!
О,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да!
Ohh,
I
do
I
do
I
do
I
Dooo!
О,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да!
Boy,
you
got
me
helpless!
Парень,
ты
сделал
меня
беспомощной!
Look
into
your
eyes,
and
the
sky′s
the
limit
I'm
Я
смотрю
в
твои
глаза,
и
небо-это
предел,
на
который
я
способен.
Down
for
the
count,
and
I′m
drownin'
in
'em
На
счет,
и
я
тону
в
них.
I
have
never
been
the
type
to
try
and
grab
the
spotlight
Я
никогда
не
был
из
тех,
кто
пытается
привлечь
к
себе
внимание.
We
were
at
a
revel
with
some
rebels
on
a
hot
night
Мы
были
на
пирушке
с
мятежниками
в
жаркую
ночь.
Laughin′
at
my
sister
as
she′s
dazzling
the
room
Смеюсь
над
своей
сестрой,
когда
она
ослепляет
комнату.
Then
you
walked
in
and
my
heart
went
А
потом
ты
вошла,
и
мое
сердце
ушло
в
пятки.
Tryin'
to
catch
your
eye
from
the
side
of
the
ballroom
- пытаюсь
поймать
твой
взгляд
со
стороны
бального
зала.
Everybody′s
dancin'
and
the
band′s
top
volume
Все
танцуют,
и
оркестр
играет
на
полную
громкость.
Grind
to
the
rhythm
as
we
wine
and
dine
Двигайтесь
в
ритме,
пока
мы
пьем
вино
и
обедаем.
Grab
my
sister,
and
whisper
Хватаю
сестру
и
шепчу:
"Yo,
this
one's
mine."
(Oooh)
"Йоу,
это
мое".
My
sister
made
her
way
across
the
room
to
you
(Oooh)
Моя
сестра
прошла
через
комнату
к
тебе.
And
I
got
nervous,
thinking
И
я
занервничал,
подумав:
"What′s
she
gonna
do?"
(Oooh)
"Что
она
собирается
делать?"
She
grabs
you
by
the
arm,
I'm
thinkin'
Она
хватает
тебя
за
руку,
я
думаю.
"I′m
through"
(Oooh)
"С
меня
хватит"
(О-О-О)
Then
you
look
back
at
me
and
suddenly
I′m
Потом
ты
оглядываешься
на
меня,
и
вдруг
я
...
Look
into
your
eyes
(Oh,
look
at
those
eyes)
Посмотри
в
свои
глаза
(О,
посмотри
в
эти
глаза).
And
the
sky's
the
limit
(Oh!)
И
небо-это
предел
(о!)
I′m
helpless
(I
know)
Я
беспомощен
(я
знаю).
Down
for
the
count
Долой
счет!
And
I'm
drownin′
in
'em
И
я
тону
в
них.
I′m
helpless!
(I'm
so
into
you)
Я
беспомощен!
(я
так
влюблен
в
тебя)
Look
into
your
eyes
(I
am
so)
Посмотри
в
свои
глаза
(я
такой).
And
the
sky's
the
limit
(into
you)
И
небо-это
предел
(в
тебя).
I′m
helpless!
(I
know)
Я
беспомощен!
(я
знаю)
I′m
down
for
the
count
Я
готов
к
подсчету.
And
I'm
drownin′
in
'em
И
я
тону
в
них.
Where
are
you
taking
me?
Куда
ты
меня
ведешь?
I′m
about
to
change
your
life
Я
собираюсь
изменить
твою
жизнь.
Then
by
all
means,
lead
the
way
Тогда,
во
что
бы
то
ни
стало,
веди
меня
вперед.
Elizabeth
Schuyler.
It's
a
pleasure
to
meet
you
Элизабет
Скайлер.
Thank
you
for
all
your
service
Спасибо
за
все
ваши
услуги
If
it
takes
fighting
a
war
for
us
to
meet
Если
для
нашей
встречи
потребуется
война
It
will
have
been
worth
it
Оно
того
стоило.
I′ll
leave
you
to
it
Я
оставлю
тебя
в
покое.
One
week
later
Неделю
спустя
...
I'm
writin'
a
letter
nightly
Я
пишу
письма
каждую
ночь.
Now
my
life
gets
better
Теперь
моя
жизнь
налаживается.
Every
letter
that
you
write
me
Каждое
письмо,
которое
ты
мне
пишешь.
Laughin′
at
my
sister,
′cause
she
wants
to
form
a
harem
Смеюсь
над
моей
сестрой,
потому
что
она
хочет
завести
гарем.
I'm
just
sayin′,
if
you
really
loved
me
Я
просто
говорю,
если
бы
ты
действительно
любил
меня.
You
would
share
him
Ты
бы
поделилась
с
ним.
Ha!
Two
weeks
later
Ха!
две
недели
спустя
In
the
living
room
stressin'
В
гостиной
стресс.
My
father′s
stonefaced
У
моего
отца
каменное
лицо.
While
you're
asking
for
his
blessin′
Пока
ты
просишь
его
благословения.
I'm
dying
inside,
as
you
wine
and
dine
Я
умираю
внутри,
пока
ты
пьешь
вино
и
обедаешь.
And
I'm
tryin′
not
to
cry
И
я
пытаюсь
не
плакать.
′Cause
there's
nothing
that
your
mind
can′t
do
(Oooh)
Потому
что
нет
ничего
такого,
чего
твой
разум
не
мог
бы
сделать
(О-О-О).
My
father
makes
his
way
across
the
room
to
you
(Oooh)
Мой
отец
идет
через
комнату
к
тебе
(О-О-О).
I
panic
for
a
second,
thinking
Я
паникую
на
секунду,
думая:
"We're
through"
(Oooh)
"Между
нами
все
кончено
"(О-О-О),
But
then
he
shakes
your
hand
and
says
но
потом
он
пожимает
тебе
руку
и
говорит:
"Be
true"
(Oooh)
"Будь
правдой"
(о-О-О)
And
you
turn
back
to
me,
smiling,
and
I′m
Ты
поворачиваешься
ко
мне
с
улыбкой,
и
я
...
Look
into
your
eyes
Посмотри
в
свои
глаза.
And
the
sky's
the
limit,
I′m
И
небо-это
предел,
я
...
Down
for
the
count
(Woo)
Вниз
по
счету
(ву-у!)
And
I'm
drownin'
in
′em
И
я
тону
в
них.
I′m
helpless!
Я
беспомощен!
He's
mine,
that
boy
is
mine!
Он
мой,
этот
мальчик
мой!
Look
into
your
eyes
Посмотри
в
свои
глаза.
And
the
sky′s
the
limit,
I'm
И
небо-это
предел,
я
...
Helpless!
Helpless!
Беспомощный!
Down
for
the
count,
and
I′m
drownin'
in
′em
На
счет,
и
я
тону
в
них.
Eliza,
I
don't
have
a
dollar
to
my
name
Элайза,
у
меня
нет
ни
доллара
за
душой.
An
acre
of
land,
a
troop
to
command
Акр
земли,
войско,
которым
можно
командовать.
A
dollop
of
fame
Капля
славы
All
I
have's
my
honor,
a
tolerance
for
pain
Все,
что
у
меня
есть,
- это
моя
честь,
терпимость
к
боли.
A
couple
of
college
credits
and
my
top-notch
brain
Пара
зачетов
в
колледже
и
мой
первоклассный
мозг.
Insane,
your
family
brings
out
a
different
side
of
me
Безумие,
твоя
семья
раскрывает
во
мне
другую
сторону.
Peggy
confides
in
me,
Angelica
tried
to
take
a
bite
of
me
Пегги
доверяет
мне,
Анжелика
пыталась
укусить
меня.
No
stress,
my
love
for
you
is
never
in
doubt
Никакого
стресса,
моя
любовь
к
тебе
никогда
не
вызывает
сомнений.
We′ll
get
a
little
place
in
Harlem
and
we′ll
figure
it
out
Мы
найдем
местечко
в
Гарлеме
и
разберемся
с
этим.
I've
been
livin′
without
a
family
since
I
was
a
child
Я
живу
без
семьи
с
самого
детства.
My
father
left,
my
mother
died,
I
grew
up
buckwild
Мой
отец
ушел,
моя
мать
умерла,
я
рос
диким.
But
I'll
never
forget
my
mother′s
face,
that
was
real
Но
я
никогда
не
забуду
лицо
моей
матери,
оно
было
настоящим.
And
long
as
I'm
alive,
Eliza,
swear
to
God,
you′ll
never
feel
so
И
пока
я
жива,
Элайза,
клянусь
Богом,
ты
никогда
не
почувствуешь
этого.
(Helpless!)
I
do
I
do
I
do
I
do!
(Беспомощно!)
да,
да,
да,
да,
да!
Eliza
(Helpless!)
Элайза
(Беспомощно!)
I
do
I
do
I
do
I
do!
Я
делаю,
я
делаю,
я
делаю,
я
делаю!
I've
never
felt
so-
Я
никогда
не
чувствовал
себя
так...
Helpless!
(Hey!
Yeah,
yeah!)
Беспомощный!
(Эй!
да,
да!)
Down
for
the
count
and
Долой
счет
и
...
I'm
drownin′
in
′em
(Down
for
the
count
I'm)
Я
тону
в
них
(по
счету
я
тону).
My
life
is
gon′
be
fine
cuz
Eliza's
in
it
Моя
жизнь
будет
прекрасна,
потому
что
в
ней
есть
Элайза.
I
look
into
your
eyes,
and
the
sky′s
the
limit
I'm
(Helpless!)
Я
смотрю
в
твои
глаза,
и
небо-это
предел,
я
(беспомощен!)
Down
for
the
count
Долой
счет!
And
I′m
drownin'
in
'em
И
я
тону
в
них.
In
New
York,
you
can
be
a
new
man
В
Нью-Йорке
ты
можешь
стать
новым
человеком.
In
New
York,
you
can
be
a
new
man
В
Нью-Йорке
ты
можешь
стать
новым
человеком.
In
New
York,
you
can
be
a
new
man
В
Нью-Йорке
ты
можешь
стать
новым
человеком.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.