Paroles et traduction Phillipa Soo feat. Original Broadway Cast of Hamilton - Helpless
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ohh,
I
do
I
do
I
do
I
Dooo!
Hey!
Уу,
да,
да,
да!
Ohh,
I
do
I
do
I
do
I
Dooo!
Уу,
да,
да,
да!
Boy,
you
got
me
helpless!
Мальчик,
ты
сделал
меня
беспомощным!
Look
into
your
eyes,
and
the
sky's
the
limit
I'm
Один
взгляд
в
твои
глаза,
и
только
небо
предел,
я
Down
for
the
count,
and
I'm
drownin'
in
'em
Бой
проигран,
я
тону
в
твоих
глазах.
I
have
never
been
the
type
to
try
and
grab
the
spotlight
Я
никогда
не
была
той,
кто
появляется
и
приковывает
все
внимание
к
себе,
We
were
at
a
revel
with
some
rebels
on
a
hot
night
Мы
на
пирушке
с
бунтарями,
это
жаркая
ночь,
Laughin'
at
my
sister
as
she's
dazzling
the
room
Я
смеюсь
с
того,
как
моя
сестра
красуется
перед
залом,
Then
you
walked
in
and
my
heart
went
Но
затем
вошел
ты,
и
в
моей
сердце
раздалось
-
Tryin'
to
catch
your
eye
from
the
side
of
the
ballroom
Пытаюсь
словить
твой
взгляд,
сидя
в
самом
углу
зала,
Everybody's
dancin'
and
the
band's
top
volume
Все
танцуют,
а
оркестр
оглушает
музыкой,
Grind
to
the
rhythm
as
we
wine
and
dine
Все
качаются
под
ритм,
пока
мы
ужинаем
и
пьем.
Grab
my
sister,
and
whisper
Я
хватают
сестру
и
шепчу:
"Yo,
this
one's
mine."
(Oooh)
"Эй,
этот
- мой."
My
sister
made
her
way
across
the
room
to
you
(Oooh)
Сестра
пересекает
зал,
направляясь
к
тебе,
And
I
got
nervous,
thinking
Я
нервничаю,
думая:
"What's
she
gonna
do?"
(Oooh)
"Что
она
собирается
делать?"
She
grabs
you
by
the
arm,
I'm
thinkin'
Она
берет
тебя
за
руку,
и
я
думаю:
"I'm
through"
(Oooh)
Я
закончил
(Оооо)
Then
you
look
back
at
me
and
suddenly
I'm
Потом
ты
оглядываешься
на
меня,
и
вдруг
я
Look
into
your
eyes
(Oh,
look
at
those
eyes)
Один
взгляд
в
эти
глаза,
(О,
один
взгляд
в
эти
глаза,)
And
the
sky's
the
limit
(Oh!)
И
только
небо
предел!
I'm
helpless
(I
know)
Я
беспомощна,
(Я
знаю)
Down
for
the
count
Бой
проигран,
And
I'm
drownin'
in
'em
И
я
тону
в
твоих
глазах!
I'm
helpless!
(I'm
so
into
you)
Я
беспомощна!
(Я
так
влюблена)
Look
into
your
eyes
(I
am
so)
Один
взгляд
в
твои
глаза
(Так
влюблена.)
And
the
sky's
the
limit
(into
you)
И
только
небо
предел
(Так
влюблена)
I'm
helpless!
(I
know)
Я
беспомощна,
(Я
знаю)
I'm
down
for
the
count
Ууу!
Бой
проигран,
And
I'm
drownin'
in
'em
И
я
тону
в
твоих
глазах!
Where
are
you
taking
me?
Куда
вы
ведете
меня?
I'm
about
to
change
your
life
Я
собираюсь
изменить
вашу
жизнь
Then
by
all
means,
lead
the
way
Что
ж,
тогда
ведите.
Elizabeth
Schuyler.
It's
a
pleasure
to
meet
you
Элизабет
Скайлер.
Рада
познакомиться
с
вами
Thank
you
for
all
your
service
Спасибо
вам
за
службу
If
it
takes
fighting
a
war
for
us
to
meet
Если
мне
суждено
было
пройти
войну,
чтобы
встретиться
с
вами,
It
will
have
been
worth
it
Это
того
стоило
I'll
leave
you
to
it
Я
вас
оставлю
One
week
later
Неделю
спустя
I'm
writin'
a
letter
nightly
Я
пишу
письмо
под
покровом
ночи.
Now
my
life
gets
better
С
каждым
твоим
письмом
Every
letter
that
you
write
me
Моя
жизнь
становится
все
лучше.
Laughin'
at
my
sister,
'cause
she
wants
to
form
a
harem
Смеюсь
что
моей
сестры,
ведь
она
хочет
устроить
гарем.
I'm
just
sayin',
if
you
really
loved
me
Я
лишь
говорю,
если
бы
ты
правда
любила
меня,
You
would
share
him
То
поделилась
бы.
Ha!
Two
weeks
later
Ха!
Две
недели
спустя
In
the
living
room
stressin'
Я
стою
в
гостиной
вся
на
нервах
My
father's
stonefaced
У
отца
каменное
лицо,
While
you're
asking
for
his
blessin'
Пока
ты
просишь
его
благословения
I'm
dying
inside,
as
you
wine
and
dine
Я
умираю
от
волнения,
пока
все
пьют
и
едят,
And
I'm
tryin'
not
to
cry
И
я
пытаюсь
не
плакать
'Cause
there's
nothing
that
your
mind
can't
do
(Oooh)
Ведь
нет
ничего,
чего
бы
ты
не
смог.
My
father
makes
his
way
across
the
room
to
you
(Oooh)
Отец
проходит
через
комнату
к
тебе,
I
panic
for
a
second,
thinking
Я
на
секунду
замираю,
думая:
"We're
through"
(Oooh)
"Все
кончено"
But
then
he
shakes
your
hand
and
says
Но
он
жмет
твою
ладонь
и
говорит:
"Be
true"
(Oooh)
"Будь
верным"
And
you
turn
back
to
me,
smiling,
and
I'm
Ты
повернулся
ко
мне,
улыбаясь,
и
я
стала
Look
into
your
eyes
Один
взгляд
в
твои
глаза,
And
the
sky's
the
limit,
I'm
И
только
небо
предел,
я
стала
Down
for
the
count
(Woo)
Бой
проигран,
и
And
I'm
drownin'
in
'em
И
я
тону
в
твоих
глазах!
I'm
helpless!
Я
беспомощен!
He's
mine,
that
boy
is
mine!
Он
мой,
этот
мальчик
- мой!
Look
into
your
eyes
Один
взгляд
в
твои
глаза,
And
the
sky's
the
limit,
I'm
И
только
небо
предел,
я
стала
Helpless!
Helpless!
Беспомощна!
Беспомощна!
Down
for
the
count,
and
I'm
drownin'
in
'em
Бой
проигран,
я
тону
в
твоих
глазах.
Eliza,
I
don't
have
a
dollar
to
my
name
Элиза,
за
моей
спиной
нет
ни
гроша,
An
acre
of
land,
a
troop
to
command
Ни
акра
земли,
ни
верного
солдата,
A
dollop
of
fame
Ни
солидной
известности.
All
I
have's
my
honor,
a
tolerance
for
pain
У
меня
есть
лишь
мое
доброе
имя
и
терпимость
к
боли,
A
couple
of
college
credits
and
my
top-notch
brain
Пара
зачетов
в
университете
и
блестящий
ум,
Insane,
your
family
brings
out
a
different
side
of
me
Это
невероятно,
твоя
семья
раскрывает
мои
другие
стороны,
Peggy
confides
in
me,
Angelica
tried
to
take
a
bite
of
me
Пегги
доверяет
мне,
Анжелика
пытается
отхватить
кусочек
меня,
No
stress,
my
love
for
you
is
never
in
doubt
Не
волнуйся,
моя
любовь
к
тебе
- вне
сомнений,
We'll
get
a
little
place
in
Harlem
and
we'll
figure
it
out
У
нас
будет
небольшой
домик
в
Гарлеме,
мы
со
всем
справимся.
I've
been
livin'
without
a
family
since
I
was
a
child
Я
жил
без
семьи,
ещё
когда
был
ребенком,
My
father
left,
my
mother
died,
I
grew
up
buckwild
Отец
бросил
нас,
мать
умерла,
я
рос
в
дикой
среде.
But
I'll
never
forget
my
mother's
face,
that
was
real
Но
я
никогда
не
забуду
лицо
своей
матери,
это
правда,
And
long
as
I'm
alive,
Eliza,
swear
to
God,
you'll
never
feel
so
И
до
тех
пор,
пока
я
жив,
Элиза,
Богом
клянусь,
ты
никогда
не
будешь
столь
(Helpless!)
I
do
I
do
I
do
I
do!
(Беспомощной!)
Да,
да,
да!
Eliza
(Helpless!)
Элиза...
(Беспомощна!)
I
do
I
do
I
do
I
do!
Да,
да,
да!
I've
never
felt
so-
Я
никогда
не
чувствовал
себя
так
Helpless!
(Hey!
Yeah,
yeah!)
Беспомощно!
(Хей!
Да,
Да!)
Down
for
the
count
and
Бой
проигран,
и
I'm
drownin'
in
'em
(Down
for
the
count
I'm)
Я
тону
в
твоих
глазах
(Бой
проигран,
я-)
My
life
is
gon'
be
fine
cuz
Eliza's
in
it
Моя
жизнь
будет
прекрасной,
пока
в
ней
есть
Элиза.
I
look
into
your
eyes,
and
the
sky's
the
limit
I'm
(Helpless!)
Один
взгляд
в
твои
глаза,
и
только
небо
предел
(Беспомощна!)
Down
for
the
count
Бой
проигран,
And
I'm
drownin'
in
'em
И
я
тону
в
твоих
глазах!
In
New
York,
you
can
be
a
new
man
В
Нью-Йорке
ты
можешь
стать
новым
человеком.
In
New
York,
you
can
be
a
new
man
В
Нью-Йорке
ты
можешь
стать
новым
человеком.
In
New
York,
you
can
be
a
new
man
В
Нью-Йорке
ты
можешь
стать
новым
человеком.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.