Paroles et traduction Phillips, Craig & Dean - He'll Do Whatever It Takes
"You
don't
know
just
how
far
"Ты
даже
не
представляешь,
как
Away
from
home
I've
been"
Далеко
я
был
от
дома".
She
said,
as
she
looked
into
my
eyes
- Сказала
она,
глядя
мне
в
глаза.
"Could
it
be
I've
strayed
beyond
"Может
быть,
я
сбился
с
пути?
Mercy's
outstretched
hand
Протянутая
рука
милосердия
And
now
His
grace
no
longer
stoops
И
теперь
его
милость
больше
не
склоняется.
To
hear
my
cry
Чтобы
услышать
мой
крик
You
see,
I
just
wanna
know
Видишь
ли,
я
просто
хочу
знать,
Tell
me
how
far
will
He
go
Скажи
мне,
как
далеко
он
зайдет?
Will
He
still
reach
for
me
Будет
ли
он
по-прежнему
тянуться
ко
мне?
Inspite
of
where
I've
been"
Несмотря
на
то
где
я
был"
And
I
told
her
И
я
сказал
ей:
He'll
do
whatever,
whatever
it
takes
Он
сделает
все,
чего
бы
это
ни
стоило.
His
grace
reaches
lower
than
your
worst
mistakes
Его
милость
ниже
твоих
худших
ошибок.
And
His
love
will
run
farther
И
его
любовь
будет
бежать
дальше.
Than
you
can
run
away,
my
friend
Чем
ты
сможешь
убежать,
мой
друг.
He'll
do
whatever,
whatever
it
takes
Он
сделает
все,
чего
бы
это
ни
стоило.
He'll
do
whatever
it
takes
Он
сделает
все,
что
потребуется.
I've
heard
His
love
is
patient
Я
слышала,
что
его
любовь
терпелива.
That
He
always
hears
a
prayer
Что
он
всегда
слышит
молитву.
And
that
His
love
will
follow
you
И
что
его
любовь
последует
за
тобой.
Despite
the
miles
Несмотря
на
мили.
My
best
years
of
life
I
wasted
Я
потратил
впустую
свои
лучшие
годы
жизни.
Why
would
He
even
really
care
Почему
его
вообще
это
волнует
What
have
I
to
give
Что
я
могу
дать?
That
He
would
find
worthwhile
Что
он
найдет
стоящим.
You
see
I
just
wanna
know
Видишь
ли
я
просто
хочу
знать
Tell
me
how
far
will
He
go
Скажи
мне
как
далеко
он
зайдет
Will
He
still
reach
for
me
Будет
ли
он
по-прежнему
тянуться
ко
мне?
Inspite
of
who
I
am
Несмотря
на
то,
кто
я
такой.
Let
me
tell
you
Позволь
мне
сказать
тебе
...
He'll
just
keep
reaching
Он
просто
будет
продолжать
тянуться.
Until
He
finds
a
way
to
bring
you
back
Пока
он
не
найдет
способ
вернуть
тебя.
Where
you
belong
Где
твое
место
Come
on
back
home
Возвращайся
домой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dan Dean
Album
Lifeline
date de sortie
28-02-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.