Phillips, Craig & Dean - Midnight Oil (Phillips Craig and Dean) - traduction des paroles en russe

Midnight Oil (Phillips Craig and Dean) - Phillips traduction en russe




Midnight Oil (Phillips Craig and Dean)
Полуночное масло (Phillips Craig and Dean)
Mama always got up early
Мама всегда вставала рано,
And she never went to bed 'til late
И ложилась спать очень поздно.
Yet, I never heard her complainin'
Но я ни разу не слышал жалоб
About her family of eight
На семью из восьмерых детей.
There were times she should have been sleepin'
Бывало, ей стоило бы спать,
But, late in the midnight hour
Но поздно, в полночный час,
She'd get down on her knees
Она вставала на колени,
And you could hear her say,
И можно было услышать, как она говорит:
"Lord fill them will your power"
"Господи, наполни их своей силой".
Mama like to burn the midnight oil
Мама любила жечь полуночное масло,
Down on her knees in prayer
Стоя на коленях в молитве.
If you asked why she did it
Если бы ты спросил, зачем она это делала,
She said she did it cause she cared
Она бы сказала, что делала это, потому что переживала.
Now Mama always talked to Jesus
Мама всегда разговаривала с Иисусом,
When she knelt by her rocking chair
Когда становилась на колени у своего кресла-качалки.
Oh, I'm glad my mama was willin'
О, я рад, что моя мама была готова
To burn the midnight oil in prayer
Жечь полуночное масло в молитве.
Now Mama's gone to be with Jesus
Теперь мама ушла к Иисусу,
I've got a family of my own
У меня своя семья.
Yet, whenever the clock strikes midnight
И каждый раз, когда часы бьют полночь,
You will find me all alone
Ты найдешь меня одного.
That's when I start to call upon Jesus
Именно тогда я начинаю взывать к Иисусу,
For His wisdom and His power
Прося Его мудрости и силы,
Cause it seems that He loves
Потому что кажется, что Он любит
To hear a Daddy's prayer
Слышать молитву отца,
Even in the midnight hour
Даже в полночный час.
Years from now, when my grown little boy
Годы спустя, когда мой повзрослевший сынишка
Has a family of his own
Обзаведется собственной семьей,
Will he kneel down and pray
Встанет ли он на колени и помолится,
When the hour gets late
Когда будет поздно?
And pass the legacy on
И передаст ли он это наследие дальше,
Cause now there's a Daddy who's willing
Ведь теперь есть отец, готовый
To burn the midnight oil in prayer
Жечь полуночное масло в молитве.





Writer(s): Shawn Craig (11374), Joy Becker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.