Paroles et traduction Philomena Begley feat. Aidan Quinn - All the Road Running
All the Road Running
Вся эта дорога
A
million
miles
of
vagabond
heels
Миллион
миль
бродяжьих
каблуков
Clocked
up
beneath
the
clouds
Натикали
под
облаками,
They're
counting
down
to
show
time
Отсчитывают
время
до
шоу,
When
we
do
it
for
real
with
the
crowds
Когда
мы
сделаем
это
по-настоящему
перед
толпой.
Air
miles
are
owing
Мили
накапливаются,
But
they
don't
come
for
free
Но
они
не
достаются
даром,
And
they
don't
give
you
any
for
pain
И
за
боль
их
не
начисляют.
But
if
it's
all
for
nothing
Но
если
все
это
зря,
All
the
roadrunning's
Вся
эта
дорога
Been
in
vain
Была
напрасной.
The
rimshots
come
down
like
cannon
fire
Удары
барабанов,
как
пушечный
огонь,
And
thunder
off
the
wall
Грохочут
от
стен.
There's
a
man
in
every
corner
В
каждом
углу
стоит
человек,
And
each
one
is
giving
his
all
И
каждый
выкладывается
на
полную.
This
is
my
piper
Это
моя
волынка,
This
is
my
drum
Это
мой
барабан,
So
you
never
will
hear
me
complain
Так
что
ты
никогда
не
услышишь
моих
жалоб.
And
if
it's
all
for
nothing
И
если
все
это
зря,
All
the
roadrunning's
Вся
эта
дорога
Been
in
vain
Была
напрасной.
All
the
roadrunning
Вся
эта
дорога,
All
the
roadrunning
Вся
эта
дорога.
Well
if
you're
inclined
Что
ж,
если
ты
склонен
To
go
up
on
the
wall
Забраться
на
стену,
It
can
only
be
fast
and
high
Это
может
быть
только
быстро
и
высоко,
And
those
who
don't
like
the
danger
И
те,
кому
не
нравится
опасность,
Soon
find
something
different
to
try
Скоро
найдут
себе
другое
занятие.
When
there's
only
a
ringin'
in
your
ears
Когда
в
ушах
только
звон
And
an
echo
down
memory
lane
И
эхо
по
переулку
памяти.
And
if
it's
all
for
nothing
И
если
все
это
зря,
All
the
roadrunning's
Вся
эта
дорога
Been
in
vain
Была
напрасной.
All
the
roadrunning,
all
the
roadrunning
Вся
эта
дорога,
вся
эта
дорога,
All
the
roadrunning,
all
the
roadrunning
Вся
эта
дорога,
вся
эта
дорога.
The
show's
packing
up
Шоу
сворачивается,
I
sit
and
watch
the
carnival
Я
сижу
и
смотрю,
как
карнавал
Leaving
town
Покидает
город.
There's
no
pretending
I'm
not
a
fool,
Нельзя
притворяться,
что
я
не
дурак,
For
riding
around
and
around
Кружа
и
кружа,
Like
the
pictures
you
keep
of
your
old
wall
of
death
Как
фотографии
твоей
старой
"стены
смерти",
You
showed
me
one
time
on
the
plane
Которые
ты
мне
однажды
показывал
в
самолете.
And
if
it's
all
for
nothing
И
если
все
это
зря,
All
the
roadrunning's
Вся
эта
дорога
Been
in
vain
Была
напрасной.
A
million
miles
of
vagabond
sky
Миллион
миль
бродяжьего
неба
Clocked
up
above
the
clouds
Натикали
над
облаками.
I'm
still
your
man
for
the
roaming
Я
все
еще
твой
человек
для
странствий,
For
as
long
as
there's
roamin'
allowed
Пока
странствия
разрешены.
There'll
be
a
rider
Будет
наездник
And
there'll
be
a
wall
И
будет
стена,
As
long
as
the
dreaming
remains
Пока
остается
мечта.
And
if
it's
all
for
nothing
И
если
все
это
зря,
All
the
roadrunning's
Вся
эта
дорога
Been
in
vain
Была
напрасной.
All
the
roadrunning,
all
the
roadrunning
Вся
эта
дорога,
вся
эта
дорога,
All
the
roadrunning,
all
the
roadrunning
Вся
эта
дорога,
вся
эта
дорога,
All
the
roadrunning,
all
the
roadrunning
Вся
эта
дорога,
вся
эта
дорога.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Knopfler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.