Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red is the Rose
Rot ist die Rose
Come
over
the
hills
my
bonny
Irish
lad
Komm
über
die
Hügel,
mein
hübscher
irischer
Junge
Come
over
the
hills
to
your
darling
Komm
über
die
Hügel
zu
deiner
Liebsten
You
choose
the
rose
love
and
I'll
make
the
vow
Du
wählst
die
Rose,
Liebster,
und
ich
leiste
den
Schwur
And
I'll
be
your
true
love
forever
Und
ich
werde
für
immer
deine
wahre
Liebe
sein
Red
is
the
rose
that
in
yonder
garden
grows
Rot
ist
die
Rose,
die
in
jenem
Garten
wächst
And
Fair
is
the
lily
of
the
valley
Und
schön
ist
die
Lilie
des
Tals
Clear
is
the
water
that
flows
from
the
Boyne
Klar
ist
das
Wasser,
das
aus
dem
Boyne
fließt
But
my
love
is
fairer
than
any
Aber
mein
Liebster
ist
schöner
als
alles
'Twas
down
by
Killarney's
green
woods
that
we
strayed
Es
war
unten
bei
Killarneys
grünen
Wäldern,
wo
wir
umherstreiften
The
moon
and
the
stars,
they
were
shining
Der
Mond
und
die
Sterne,
sie
schienen
The
moon
shone
its
rays
on
your
locks
of
golden
hair
Der
Mond
warf
seine
Strahlen
auf
deine
Locken
aus
goldenem
Haar
You
swore
you'd
be
my
love
forever
Du
schwurst,
du
wärst
für
immer
mein
Liebster
Red
is
the
rose
that
in
yonder
garden
grows
Rot
ist
die
Rose,
die
in
jenem
Garten
wächst
Fair
is
the
lily
of
the
valley
Schön
ist
die
Lilie
des
Tals
Clear
is
the
water
that
flows
from
the
Boyne
Klar
ist
das
Wasser,
das
aus
dem
Boyne
fließt
But
my
love
is
fairer
than
any
Aber
mein
Liebster
ist
schöner
als
alles
Instrumental
Instrumental
It's
not
for
the
parting
of
my
sister's
gaze
Es
ist
nicht
wegen
des
Abschieds
meiner
Schwester
It's
not
for
the
grief
of
my
mother
Es
ist
nicht
wegen
des
Kummers
meiner
Mutter
It's
all
for
the
loss
of
my
bonny
Irish
lass
Es
ist
alles
wegen
des
Verlusts
meines
hübschen
irischen
Jungen
That
my
heart
is
breaking
forever
Dass
mein
Herz
für
immer
bricht
Red
is
the
rose
that
in
yonder
garden
grows
Rot
ist
die
Rose,
die
in
jenem
Garten
wächst
And
Fair
is
the
lily
of
the
valley
Und
schön
ist
die
Lilie
des
Tals
Clear
is
the
water
that
flows
from
the
Boyne
Klar
ist
das
Wasser,
das
aus
dem
Boyne
fließt
But
my
love
is
fairer
than
any
Aber
mein
Liebster
ist
schöner
als
alles
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Tony Malone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.