Paroles et traduction Philthy Rich feat. ALLBLACK - Black Excellence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
it's
Philthy,
nigga
Да,
это
грязно,
ниггер
I
go
by
the
name
of
ALLBLACK,
all
caps,
one
word
Меня
зовут
ОЛБЛЭК,
все
заглавные
буквы,
одно
слово.
Hottest
niggas
from
the
East,
ALLBLACK
and
Philth'
(Swear
to
God)
Самые
горячие
ниггеры
с
Востока,
все
черные
и
грязные
(Богом
клянусь).
Asian
plug
on
the
Tech,
tryna
crack
a
seal
(Syrup)
Азиатская
вилка
на
Теке,
пытаюсь
взломать
печать
(сироп)
Free
Jakori
Smith,
original
STI
(Ayy,
free
my
nigga)
Free
Jakori
Smith,
original
STI
(Эй,
освободи
моего
ниггера)
Five-nine
on
my
neck,
call
me
25
(Bust
down)
Пять-девять
на
моей
шее,
называй
меня
25
(бюст
вниз).
Rest
in
peace
Jimmy
Wopo,
gotta
keep
the
wop,
though
(You
know
I
do)
Покойся
с
миром,
Джимми
Уопо,
хотя
я
должен
держать
УОП
(ты
же
знаешь,
что
я
это
делаю).
Hundred
bitches
in
the
stable
like
I
run
the
brothel
(A
hundred
of
'em)
Сотня
сучек
в
конюшне,
как
будто
я
управляю
борделем
(их
сотня).
Exclusive
game
in
Atlanta
for
this
custom
drip
(Designer)
Эксклюзивная
игра
в
Атланте
для
этого
кастомного
капельника
(дизайнера)
Angola
facin'
life,
free
my
brother
Dip
(It's
Philthy)
Ангола
лицом
к
лицу
с
жизнью,
освободи
моего
брата
Дипа
(это
грязно).
Tell
Dream
Doll
I
had
a
wet
dream
about
her
(Ayy,
tell
that
bitch)
Скажи
кукле
мечты,
что
мне
приснился
мокрый
сон
о
ней
(Эй,
Скажи
этой
сучке).
No
pistols
in
my
pics
but
never
seen
without
it
(I
keep
it
on
me)
На
моих
фотографиях
нет
пистолетов,
но
я
никогда
не
видел
их
без
них
(я
держу
их
при
себе).
Ain't
a
nigga
in
the
Bay,
whole
team
icy
(Uh-uh)
В
заливе
нет
ни
одного
ниггера,
вся
команда
ледяная
(э-э-э).
Man,
them
niggas
in
the
way,
it
really
seem
like
it
(Suckers)
Чувак,
эти
ниггеры
на
пути,
это
действительно
похоже
на
то
(сосунки).
Ask
your
bitch
where
I'm
from,
I
bet
she
tell
you
nigga
(Seminary)
Спроси
свою
сучку,
откуда
я
родом,
держу
пари,
она
скажет
тебе,
ниггер
(семинария).
I
left
this
dick
on
her
tongue,
oh
she
ain't
tell
you,
nigga?
Я
оставил
этот
член
у
нее
на
языке,
о,
Она
тебе
не
сказала,
ниггер?
(Oh
she
ain't
tell?)
(О,
она
не
скажет?)
They
always
want
to
hold
you
to
a
higher
standard
(Is
that
right?)
Они
всегда
хотят,
чтобы
вы
придерживались
более
высоких
стандартов
(правильно?).
And
if
you
make
it
where
I'm
from,
them
niggas
can't
stand
you
(Philth')
И
если
ты
доберешься
туда,
откуда
я
родом,
то
эти
ниггеры
тебя
терпеть
не
могут
(мерзость).
My
ex-bitch
watchin'
all
my
IG
snaps
(Bitch)
Моя
бывшая
сучка
смотрит
все
мои
ИГ-щелчки
(сука).
I
called
her
from
a
blocked
number
and
told
her,
"Relax"
(Hello?)
Я
позвонил
ей
с
заблокированного
номера
и
сказал:
"Расслабься
"(Алло?)
When
I
shout
niggas
out,
they
bring
it
up
in
court
(Is
that
right?)
Когда
я
кричу
ниггерам,
они
поднимают
этот
вопрос
в
суде
(правильно?).
Point
guard
on
my
team,
I
bring
it
up
the
court
(Funk
Or
Die)
Разыгрывающий
в
моей
команде,
я
поднимаю
его
на
корт
(фанк
или
смерть).
I
took
a
pay
cut
so
I
could
win
later
(Double
back)
Мне
снизили
зарплату,
чтобы
я
мог
выиграть
позже
(удвоить
ставку).
Niggas
showin'
fake
love
because
they
real
haters
(Pussy)
Ниггеры
показывают
фальшивую
любовь,
потому
что
они
настоящие
ненавистники
(Киска).
Niggas
think
it's
rap
beef
until
they
get
whacked
(Ayy,
do
that)
Ниггеры
думают,
что
это
рэп-говядина,
пока
их
не
отшлепают
(Эй,
сделай
это!)
Let
you
niggas
kill
yourself
off
and
sit
back
Позвольте
вам
ниггеры
покончить
с
собой
и
сидеть
сложа
руки
Put
your
motherfuckin'
hands
down
Опусти
свои
гребаные
руки!
'Fore
I
get
mad
and
start
ping-pong
slappin'
you
around
Пока
я
не
разозлился
и
не
начал
бить
тебя
в
пинг-понг.
Talkin'
all
this
big
cash,
yet
scrapin'
up
nickels
Говоришь
о
больших
деньгах,
но
при
этом
скребешь
пятаки.
When
all
you
got
left
is
change
in
a
jar
that
hold
pickels
Когда
все
что
у
тебя
осталось
это
мелочь
в
банке
с
пикелями
Molly
and
a
whole
fifth
of
that
dog,
upgraded
my
mental
Молли
и
целая
пятая
часть
этой
собаки
улучшили
мое
психическое
состояние.
Strap
on
his
face
like
a
teenager
with
thirty
pimples
Страпон
на
его
лице,
как
у
подростка
с
тридцатью
прыщами.
Smash,
I
got
that
Glock
in
the
rental
Смэш,
у
меня
есть
этот
Глок
в
прокате.
Freeway
skit
on
A-80,
had
to
exit
on
Whipple
Автострада
свернула
на
А-80,
пришлось
съехать
на
Уиппл
Running
for
miles,
call
me
Forrest,
but
I'm
not
crippled
Бегу
на
мили,
зовите
меня
Форрест,
но
я
не
калека.
It's
a
moon
roof
in
that
Range,
they
keep
turning
up
Это
лунная
крыша
в
этом
диапазоне,
они
продолжают
появляться.
Big
dice
game
on
Twado
carpet,
watch
me
clean
it
up
Большая
игра
в
кости
на
ковре
Твадо,
Смотри,
Как
я
его
убираю
Four
ounce
of
that
tan
in
that
duffle,
that's
twelve
thousand
bucks
Четыре
унции
загара
в
этой
сумке
- двенадцать
тысяч
баксов.
Lost
it
all
on
the
dice,
I
walked
home
that
night
Проиграв
все
это
в
кости,
я
пошел
домой
той
ночью.
Finna
rob
the
hood
truck,
I
ain't
finna
think
twice
Финна
ограбит
грузовик
с
капотом,
я
не
стану
думать
дважды.
Eighty
round
spit
out
this
fully,
disconnect
your
life
Восемьдесят
раундов
выплюнь
это
полностью,
отключи
свою
жизнь.
And
I'll
still
knock
your
bitch
with
no
ice
И
я
все
равно
стукну
твою
сучку
безо
льда.
Ain't
even
run
a
whole
lap
and
they
already
spooked
Не
пробежал
и
целого
круга,
а
они
уже
напуганы.
Thought
I
was
done,
I
came
out
speaking
pure
facts
off
the
tooth
Думая,
что
с
меня
хватит,
я
высказал
чистейшие
факты.
Talkin'
guns
but
won't
ever
shoot
Говорят
о
пушках,
но
никогда
не
стреляют.
I
bet
a
dub,
you
hit
Foothill,
we
gon'
flip
a
coupe
Бьюсь
об
заклад,
ты
доберешься
до
подножия
холма,
и
мы
перевернем
купе.
Everybody
say
I
changed
and
switched
lanes,
just
for
show
I
did
Все
говорят,
что
я
перестроился
и
перестроился
на
другую
полосу,
просто
для
вида.
I
can't
hang
around
no
lames
sipping
to
a
bitch
Я
не
могу
болтаться
без
дела,
никаких
ублюдков,
потягивающих
за
сучку.
Fuck
Instagram,
pull
up
on
me,
we
can
get
it
in
К
черту
Инстаграм,
подъезжай
ко
мне,
мы
сможем
его
получить.
Keep
running
from
me,
I'ma
pull
up
at
your
mama's
crib
Продолжай
убегать
от
меня,
я
подъеду
к
кроватке
твоей
мамы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.