Paroles et traduction Philthy Rich - Exhausted (feat. Yella Beezy, Kid Ink & TK Kravitz) [Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Exhausted (feat. Yella Beezy, Kid Ink & TK Kravitz) [Remix]
Вымотан (совместно с Yella Beezy, Kid Ink и TK Kravitz) [Ремикс]
TK
Kravitz,
yeah,
yeah
TK
Kravitz,
да,
да
Once
I
started
bein'
myself,
I
started
bossin'
Как
только
я
стал
собой,
я
стал
боссом
When
I
lost
my
partner,
bitch,
I
lost
it
Когда
я
потерял
своего
братана,
детка,
я
был
разбит
Went
and
flooded
out
my
neck
like
I'm
a
faucet
Обвешал
шею
цепями,
как
будто
я
кран
I'm
tired
of
fuckin'
these
hoes,
I'm
exhausted
Я
устал
трахать
этих
шлюх,
я
вымотан
I'm
exhausted
(ayy,
it's
Philthy,
uh-huh)
Я
вымотан
(эй,
это
Филфи,
ага)
Yeah,
bitch,
I'm
exhausted
(look)
Да,
детка,
я
вымотан
(смотри)
Tired
of
gettin'
the
same
results
Устал
получать
один
и
тот
же
результат
You
gotta
do
somethin'
different
(you
gotta)
Ты
должен
делать
что-то
по-другому
(ты
должен)
No,
this
ain't
the
same
foreign,
we
in
somethin'
different
(foreign)
Нет,
это
не
та
же
тачка,
мы
в
чём-то
другом
(тачка)
Every
nigga
from
my
hood,
I
put
a
chain
on
him
(swear
to
God)
Каждому
ниггеру
из
моего
района,
я
надел
цепь
(клянусь
Богом)
If
you
ain't
from
my
blocks,
you
can't
hang
on
'em
(seminary)
Если
ты
не
из
моего
квартала,
ты
не
сможешь
с
ними
тусоваться
(семинария)
Fucked
the
baddest
bitches
up
in
every
city
(bitch)
Трахнул
самых
классных
сучек
в
каждом
городе
(сука)
Had
to
kick
the
cup,
it's
fuckin'
up
my
kidney
(syrup)
Пришлось
завязать
с
кодеином,
он
гробит
мои
почки
(сироп)
Countin'
all
this
money
got
me
exhausted
(a
hundred
thou')
Счёт
всех
этих
денег
меня
выматывает
(сто
тысяч)
All
this
designer
hanging
in
my
closet
(it's
Philthy)
Вся
эта
дизайнерская
одежда
висит
в
моём
шкафу
(это
Филфи)
Raised
by
the
streets,
I
never
had
a
dad
(uh-uh)
Меня
воспитывала
улица,
у
меня
никогда
не
было
отца
(не-а)
Almost
lost
my
mind
when
I
lost
Dre
and
Chad
(ayy,
rest
in
peace)
Чуть
не
сошёл
с
ума,
когда
потерял
Дре
и
Чеда
(эй,
покойтесь
с
миром)
Diamonds
drippin'
on
me
like
a
runny
faucet
(bustdown)
Бриллианты
капают
с
меня,
как
из
неисправного
крана
(бустдаун)
I
remember
runnin'
with
the
pistol,
tryna
toss
it,
it's
Philthy
Я
помню,
как
бегал
с
пистолетом,
пытаясь
его
выбросить,
это
Филфи
Once
I
started
bein'
myself,
I
started
bossin'
Как
только
я
стал
собой,
я
стал
боссом
When
I
lost
my
partner,
bitch,
I
lost
it
Когда
я
потерял
своего
братана,
детка,
я
был
разбит
Went
and
flooded
out
my
neck
like
I'm
a
faucet
Обвешал
шею
цепями,
как
будто
я
кран
I'm
tired
of
fuckin'
these
hoes,
I'm
exhausted
Я
устал
трахать
этих
шлюх,
я
вымотан
Yeah,
bitch,
I'm
exhausted
Да,
детка,
я
вымотан
I
swear
to
God
I'm
exhausted,
I'm
so
tired
of
these
hoes
Клянусь
Богом,
я
вымотан,
я
так
устал
от
этих
шлюх
I
just
dropped
a
bag
down
buyin'
all
of
these
clothes
Я
только
что
потратил
кучу
денег,
покупая
всю
эту
одежду
Callin'
out
on
my
phone,
poppin'
up
to
these
shows
Звонят
на
мой
телефон,
приглашают
на
эти
шоу
Say
lil'
baby,
leave
me
'lone,
tryna
get
off
these
'bows
Говорю,
малышка,
оставь
меня
в
покое,
пытаюсь
слезть
с
этих
таблеток
I
can't
lie,
lil'
mama
head
bomb,
call
it
C4
Не
могу
соврать,
голова
малышки
- бомба,
называй
её
C4
You
can't
name
a
nigga
flyer,
G5
or
G4
Ты
не
можешь
назвать
ниггера
круче,
G5
или
G4
Nigga
play,
he
swimming
with
the
fishes,
Finding
Nemo
Ниггер
играет,
он
плавает
с
рыбами,
В
поисках
Немо
Yeah,
you
know
I'm
'bout
the
paper,
nigga
gettin'
C-notes
Да,
ты
знаешь,
я
про
деньги,
ниггер
получает
стольники
I
can't
lie,
say
I
bossed
up,
hey,
yeah,
I'm
flossed
up
Не
могу
соврать,
скажу,
что
я
босс,
эй,
да,
я
в
шоколаде
Got
your
main
bitch
in
a
room
gettin'
tossed
up
Твоя
главная
сучка
в
комнате,
её
трахают
They
see
these
diamonds
shinin',
askin'
what
it
cost
us
Они
видят,
как
эти
бриллианты
сияют,
спрашивают,
сколько
это
стоило
Yeah,
I'm
flexin',
sauced
up,
these
pussy
boys
ain't
'bout
nothin'
Да,
я
выпендриваюсь,
в
соусе,
эти
сосунки
ни
о
чём
Once
I
started
bein'
myself,
I
started
bossin'
Как
только
я
стал
собой,
я
стал
боссом
When
I
lost
my
partner,
bitch,
I
lost
it
Когда
я
потерял
своего
братана,
детка,
я
был
разбит
Went
and
flooded
out
my
neck
like
I'm
a
faucet
Обвешал
шею
цепями,
как
будто
я
кран
I'm
tired
of
fuckin'
these
hoes,
I'm
exhausted
Я
устал
трахать
этих
шлюх,
я
вымотан
Yeah,
bitch,
I'm
exhausted
Да,
детка,
я
вымотан
It's
Kid
Ink
(yeah),
grindin'
all
my
life
Это
Kid
Ink
(да),
пахал
всю
свою
жизнь
It
was
dark
days,
we
was
tryna
find
the
light,
yeah
(ayy)
Были
темные
дни,
мы
пытались
найти
свет,
да
(эй)
Now
you
see
me
shining
out
of
spite
Теперь
ты
видишь,
как
я
сияю
назло
Chain
bright,
I
just
need
a
little
liquor
with
this
ice,
yeah
Цепь
яркая,
мне
просто
нужно
немного
выпивки
со
льдом,
да
It
look
like
we
pulled
up
in
a
bus
Похоже,
мы
приехали
на
автобусе
When
the
city
shut
down,
it's
us
Когда
город
закрывается,
это
мы
It's
a
must,
I
might
hop
out
in
them
trucks
Это
обязательно,
я
могу
выскочить
в
этих
грузовиках
Mil'-walk
in
with
them
bucks
Захожу
с
этими
баксами
Watch
me
come
through
in
the
clutch,
yeah
Смотри,
как
я
прорываюсь
в
решающий
момент,
да
Please
make
no
mistake
Пожалуйста,
не
ошибись
I
love
my
brothers,
I
don't
say
it
in
no
sus'
way
(uh)
Я
люблю
своих
братьев,
я
не
говорю
это
двусмысленно
(а)
Everybody
that
we
lost
this
year
Все,
кого
мы
потеряли
в
этом
году
Hope
y'all
watchin'
this
Надеюсь,
вы
смотрите
на
это
Once
I
started
bein'
myself,
I
started
bossin'
Как
только
я
стал
собой,
я
стал
боссом
When
I
lost
my
partner,
bitch,
I
lost
it
Когда
я
потерял
своего
братана,
детка,
я
был
разбит
Went
and
flooded
out
my
neck
like
I'm
a
faucet
Обвешал
шею
цепями,
как
будто
я
кран
I'm
tired
of
fuckin'
these
hoes,
I'm
exhausted
Я
устал
трахать
этих
шлюх,
я
вымотан
Yeah,
bitch,
I'm
exhausted
Да,
детка,
я
вымотан
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.