Paroles et traduction Philthy Rich - Exhausted (feat. Yella Beezy, Kid Ink & TK Kravitz) [Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TK
Kravitz,
yeah,
yeah
ТК
Кравиц,
да,
да
Once
I
started
bein'
myself,
I
started
bossin'
Как
только
я
начал
быть
самим
собой,
я
начал
командовать.
When
I
lost
my
partner,
bitch,
I
lost
it
Когда
я
потерял
своего
партнера,
с
** а,
я
потерял
его.
Went
and
flooded
out
my
neck
like
I'm
a
faucet
Пошел
и
затопил
мою
шею,
как
будто
я
кран.
I'm
tired
of
fuckin'
these
hoes,
I'm
exhausted
Я
устал
трахать
этих
шлюх,
я
устал.
I'm
exhausted
(ayy,
it's
Philthy,
uh-huh)
Я
устал
(Эй,
это
мерзко,
ага).
Yeah,
bitch,
I'm
exhausted
(look)
Да,
сука,
я
устал
(смотри).
Tired
of
gettin'
the
same
results
Устал
получать
одни
и
те
же
результаты
You
gotta
do
somethin'
different
(you
gotta)
Ты
должен
сделать
что-то
другое
(ты
должен).
No,
this
ain't
the
same
foreign,
we
in
somethin'
different
(foreign)
Нет,
это
не
то
же
самое
иностранное,
мы
в
чем-то
другом
(иностранном).
Every
nigga
from
my
hood,
I
put
a
chain
on
him
(swear
to
God)
Каждый
ниггер
из
моего
района,
я
надеваю
на
него
цепь
(клянусь
Богом).
If
you
ain't
from
my
blocks,
you
can't
hang
on
'em
(seminary)
Если
ты
не
из
моих
кварталов,
то
не
можешь
держаться
за
них
(семинария).
Fucked
the
baddest
bitches
up
in
every
city
(bitch)
Трахнул
самых
крутых
сучек
в
каждом
городе
(сука).
Had
to
kick
the
cup,
it's
fuckin'
up
my
kidney
(syrup)
Пришлось
пнуть
чашку,
она
испортила
мне
почки
(сироп).
Countin'
all
this
money
got
me
exhausted
(a
hundred
thou')
Подсчет
всех
этих
денег
истощил
меня
(сто
тысяч).
All
this
designer
hanging
in
my
closet
(it's
Philthy)
Все
эти
дизайнерские
вещи
висят
в
моем
шкафу
(это
мерзко).
Raised
by
the
streets,
I
never
had
a
dad
(uh-uh)
Выросший
на
улицах,
у
меня
никогда
не
было
отца
(э-э-э).
Almost
lost
my
mind
when
I
lost
Dre
and
Chad
(ayy,
rest
in
peace)
Я
чуть
не
сошел
с
ума,
когда
потерял
Дре
и
Чада
(Эй,
Покойся
с
миром).
Diamonds
drippin'
on
me
like
a
runny
faucet
(bustdown)
Бриллианты
капают
на
меня,
как
струящийся
кран
(перебор).
I
remember
runnin'
with
the
pistol,
tryna
toss
it,
it's
Philthy
Я
помню,
как
бежал
с
пистолетом,
пытался
бросить
его,
это
мерзко
Once
I
started
bein'
myself,
I
started
bossin'
Как
только
я
начал
быть
самим
собой,
я
начал
командовать.
When
I
lost
my
partner,
bitch,
I
lost
it
Когда
я
потерял
своего
партнера,
с
* ка,
я
потерял
его.
Went
and
flooded
out
my
neck
like
I'm
a
faucet
Пошел
и
затопил
мою
шею,
как
будто
я
кран.
I'm
tired
of
fuckin'
these
hoes,
I'm
exhausted
Я
устал
трахать
этих
шлюх,
я
устал.
Yeah,
bitch,
I'm
exhausted
Да,
сука,
я
устал.
I
swear
to
God
I'm
exhausted,
I'm
so
tired
of
these
hoes
Клянусь
Богом,
я
устал,
я
так
устал
от
этих
шлюх.
I
just
dropped
a
bag
down
buyin'
all
of
these
clothes
Я
только
что
уронила
сумку,
чтобы
купить
всю
эту
одежду.
Callin'
out
on
my
phone,
poppin'
up
to
these
shows
Звоню
по
телефону,
приезжаю
на
эти
шоу.
Say
lil'
baby,
leave
me
'lone,
tryna
get
off
these
'bows
Скажи,
малышка,
оставь
меня
в
покое,
попробуй
слезть
с
этих
луков.
I
can't
lie,
lil'
mama
head
bomb,
call
it
C4
Я
не
могу
лгать,
маленькая
мамочка,
головная
бомба,
называй
это
С4.
You
can't
name
a
nigga
flyer,
G5
or
G4
Ты
не
можешь
назвать
ниггера
флаером,
G5
или
G4
Nigga
play,
he
swimming
with
the
fishes,
Finding
Nemo
Ниггер
играет,
он
плавает
с
рыбами,
ищет
Немо.
Yeah,
you
know
I'm
'bout
the
paper,
nigga
gettin'
C-notes
Да,
ты
же
знаешь,
что
я
о
газете,
ниггер,
получающий
Си-банкноты.
I
can't
lie,
say
I
bossed
up,
hey,
yeah,
I'm
flossed
up
Я
не
могу
лгать,
сказать,
что
я
командовал,
Эй,
да,
я
весь
в
зубной
нитке
Got
your
main
bitch
in
a
room
gettin'
tossed
up
Твою
главную
сучку
в
комнате
подбрасывает
вверх
тормашками.
They
see
these
diamonds
shinin',
askin'
what
it
cost
us
Они
видят,
как
сверкают
эти
бриллианты,
спрашивают,
во
что
они
нам
обошлись.
Yeah,
I'm
flexin',
sauced
up,
these
pussy
boys
ain't
'bout
nothin'
Да,
я
понтуюсь,
под
кайфом,
эти
Пусси-мальчики
ни
о
чем
не
думают.
Once
I
started
bein'
myself,
I
started
bossin'
Как
только
я
начал
быть
самим
собой,
я
начал
командовать.
When
I
lost
my
partner,
bitch,
I
lost
it
Когда
я
потерял
своего
партнера,
с
* ка,
я
потерял
его.
Went
and
flooded
out
my
neck
like
I'm
a
faucet
Пошел
и
затопил
мою
шею,
как
будто
я
кран.
I'm
tired
of
fuckin'
these
hoes,
I'm
exhausted
Я
устал
трахать
этих
шлюх,
я
устал.
Yeah,
bitch,
I'm
exhausted
Да,
сука,
я
устал.
It's
Kid
Ink
(yeah),
grindin'
all
my
life
Это
Кид
Инк
(да),
я
вкалываю
всю
свою
жизнь.
It
was
dark
days,
we
was
tryna
find
the
light,
yeah
(ayy)
Это
были
темные
дни,
мы
пытались
найти
свет,
да
(Эй).
Now
you
see
me
shining
out
of
spite
Теперь
ты
видишь,
как
я
сияю
от
злости.
Chain
bright,
I
just
need
a
little
liquor
with
this
ice,
yeah
Цепочка
яркая,
мне
просто
нужно
немного
ликера
со
льдом,
да
It
look
like
we
pulled
up
in
a
bus
Похоже,
мы
подъехали
на
автобусе.
When
the
city
shut
down,
it's
us
Когда
город
закрывается,
это
мы.
It's
a
must,
I
might
hop
out
in
them
trucks
Это
обязательно,
я
мог
бы
запрыгнуть
в
эти
грузовики.
Mil'-walk
in
with
them
bucks
Мил-иди
сюда
с
этими
баксами.
Watch
me
come
through
in
the
clutch,
yeah
Смотри,
Как
я
кончаю
в
сцепление,
да
Please
make
no
mistake
Пожалуйста,
не
совершайте
ошибок.
I
love
my
brothers,
I
don't
say
it
in
no
sus'
way
(uh)
Я
люблю
своих
братьев,
я
не
говорю
этого
ни
в
коем
случае
(э-э).
Everybody
that
we
lost
this
year
Все
кого
мы
потеряли
в
этом
году
Hope
y'all
watchin'
this
Надеюсь,
вы
все
это
смотрите
Once
I
started
bein'
myself,
I
started
bossin'
Как
только
я
начал
быть
самим
собой,
я
начал
командовать.
When
I
lost
my
partner,
bitch,
I
lost
it
Когда
я
потерял
своего
партнера,
с
* ка,
я
потерял
его.
Went
and
flooded
out
my
neck
like
I'm
a
faucet
Пошел
и
затопил
мою
шею,
как
будто
я
кран.
I'm
tired
of
fuckin'
these
hoes,
I'm
exhausted
Я
устал
трахать
этих
шлюх,
я
устал.
Yeah,
bitch,
I'm
exhausted
Да,
сука,
я
устал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.