Philémon Cimon - Le chien le coq le cheval - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Philémon Cimon - Le chien le coq le cheval




Le chien le coq le cheval
Собака, петух, лошадь
Il me tenait sur ses g′noux
Ты держала меня на коленях
Sur le banc du piano blanc
На скамье белого пианино
Et le ciel était rempli de lumière
И небо было полно света
Les murs tremblaient à genoux
Стены дрожали на коленях
J'ai prié, beauté de sang
Я молил, красота крови,
Pour ne jamais être une bête, c′était hier
Чтобы никогда не стать зверем, это было вчера
L'amour, ciel de tremblement
Любовь, небо дрожи
De terre qui tombe sur moi enfant
Земли, падающей на меня, ребенка
Quand j'tais p′tit, j′le protégeais
Когда я был маленьким, я его защищал
Dev'nu grand, il m′a mangé
Когда вырос, он меня съел
J'ai pas su fermer ses yeux de colère
Я не смог закрыть его глаза, полные гнева
Sous les pommiers blancs d′ivoire
Под белыми яблонями из слоновой кости
Mon père tuait les renards
Мой отец убивал лис
Et coupait les glaces en deux comme Dieu le père
И разрубал льдины надвое, как Бог-отец
L'amour, ciel de tremblement
Любовь, небо дрожи
De terre qui tombe sur moi enfant
Земли, падающей на меня, ребенка
L′amour à sept heures le matin
Любовь в семь часов утра
Dans la montagne, marié à un sapin
В горах, женатый на ели
Le chien est
Собака
Entré dans
Забралась в
Mon lit
Мою постель
J'ai eu peur
Мне стало страшно
J'ai cassé
Я свернул
Le cou du chat
Шею коту
Je l′sais pas si on va me pardonner
Не знаю, простят ли меня
L′amour, ciel de tremblement
Любовь, небо дрожи
De terre qui tombe sur moi enfant
Земли, падающей на меня, ребенка
L'amour à sept heures le matin
Любовь в семь часов утра
Sans voile, mon père me prend la main
Без покрывала, мой отец берет меня за руку
Avec mes sœurs, dans un nuage de fougères
С моими сестрами, в облаке папоротников
J′aurais voulu dire combien j'trouvais ça beau
Я хотел бы сказать, как я находил это прекрасным
Pis si mon heure est su′l'bord de la falaise
И если мой час на краю обрыва
Les enfants causent près du piano
Дети разговаривают у пианино





Writer(s): Philémon Cimon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.