Paroles et traduction Philémon Cimon - Soleil Blanc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sur
la
route
où
tu
t'en
vas
On
the
road
where
you
go
Tes
pensées
y
sont
déjà
Your
thoughts
are
already
there
J'n'ai
pas
perdu,
non,
pas
perdu
mon
temps
avec
toi
I
didn't
waste,
no,
I
didn't
waste
my
time
with
you
T'as
pas
perdu,
non,
le
goût
de
t'enfuir
loin
de
moi
You
didn't
lose,
no,
the
desire
to
run
away
from
me
Sous
un
soleil
blanc
Under
a
white
sun
J't'ai
parlé
du
nord
I
told
you
about
the
north
Sous
un
ciel
d'argent
Under
a
silver
sky
T'as
plié
mes
rebords
You
folded
my
edges
J'te
caresserais
toute
la
nuit
malgré
moi
I
would
caress
you
all
night
in
spite
of
myself
J'te
caresserais
toute
la
vie
malgré
toi
I
would
caress
you
all
my
life
in
spite
of
myself
Tu
t'rappelles
l'après-midi
Do
you
remember
the
afternoon
Un
rideau
d'arbres
d'ennui
A
curtain
of
trees
of
boredom
Mais
t'es
un
soleil
dans
ma
vie
But
you're
a
sun
in
my
life
La
lumière
dans
ma
pluie
The
light
in
my
rain
Malgré
tous
les
mauvais
sorts
Despite
all
the
bad
luck
Les
sécheresses
avant
le
port
The
droughts
before
the
port
J'ai
plus
de
soleil
dans
ma
vie
I
have
more
sun
in
my
life
De
lumière
dans
ma
pluie
Light
in
my
rain
Et
la
route
qui
nous
échappe
And
the
road
that
escapes
us
Ton
sourire
rouge
écarlate
Your
scarlet
red
smile
Tu
soupires,
oui,
le
regard
tout
affolé
You
sigh,
yes,
your
gaze
all
distraught
Tu
respires,
oui,
des
lèvres
toute
une
bouffée
You
breathe,
yes,
your
lips
a
whole
puff
Dans
la
catastrophe
In
the
catastrophe
Tu
as
cru
mourir
You
thought
you
would
die
Dans
la
catastrophe
In
the
catastrophe
J'n'ai
pas
su
te
dire
I
couldn't
tell
you
T'es
toujours
la
plus
belle
toujours
à
mes
yeux
You're
still
the
most
beautiful,
always
in
my
eyes
J'ai
toujours
fait
le
vœu
de
partir
à
deux
I've
always
made
a
wish
to
leave
with
you
Tu
t'rappelles
douce
la
nuit
Do
you
remember
the
sweet
night
Embrassés
près
d'un
taxi
Hugging
near
a
taxi
T'étais
un
soleil
dans
ma
vie
You
were
a
sun
in
my
life
La
lumière
dans
ma
pluie
The
light
in
my
rain
Les
jours
sont
bien
partis
The
days
are
gone
Les
voitures
t'ont
bien
reprise
The
cars
have
taken
you
back
Mais
t'es
un
soleil
dans
ma
vie
But
you're
a
sun
in
my
life
La
lumière
dans
ma
pluie
The
light
in
my
rain
Où
on
s'est
connus
Where
we
met
Où
on
s'est
perdus
Where
we
got
lost
Mais
j'te
retrouverai
dans
la
nuit
But
I'll
find
you
again
in
the
night
La
lumière
dans
ma
pluie
The
light
in
my
rain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philémon Cimon
Album
L'été
date de sortie
28-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.