Paroles et traduction Philémon Cimon - Sur la ville
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sur la ville
Over the City
Sur
la
ville
une
pluie
torrentielle
Over
the
city
a
torrential
rain
Les
arbres
de
la
rue
The
street's
trees
Les
branches
agitées
en
tous
les
sens
The
branches
shaking
in
every
direction
Ont
écorché
mon
visage
Have
grazed
my
skin
J'ai
pleuré
sous
l'orage
I
wept
in
the
storm
Je
sais
chaque
fois
que
j'aime
un
peu
I
know
each
time
I
love
a
little
Je
fous
le
bordel
dans
mon
jeu
I
make
a
mess
of
my
game
J'ai
perdu
tant
d'oiseaux
I've
lost
so
many
birds
Qui
sont
morts
dans
ma
main
Who
have
died
in
my
hand
J'aimerais
que
tu
m'aimes
autant
que
je
t'aime
I
wish
you
would
love
me
as
much
as
I
love
you
Sur
la
ville
un
soleil
de
métal
Over
the
city
a
sun
of
metal
A
glacé
mon
front
sur
l'asphalte
Has
frozen
my
forehead
on
the
asphalt
J'ai
perdu
la
peau
de
mes
joues
I've
lost
the
skin
of
my
cheeks
La
fumée
qui
sort
des
égouts
enflammés
The
smoke
coming
out
of
the
burning
sewers
A
brouillé
mon
regard
Has
blurred
my
vision
J'ai
vu
des
tas
de
perséides
I
saw
heaps
of
perseids
Je
sais
que
sans
ton
cœur
sans
ton
chagrin
I
know
that
without
your
heart
without
your
sorrow
Je
perds
ma
main
dans
un
tordeur
I'm
losing
my
hand
to
a
wringer
Où
est
l'heure
des
beaux
matins
Where
is
the
time
of
the
beautiful
mornings
Qui
sont
morts
sans
un
refrain
That
died
without
a
chorus
J'aimerais
que
tu
m'aimes
autant
que
je
t'aime
I
wish
you
would
love
me
as
much
as
I
love
you
Sur
ta
peau
transparente
On
your
transparent
skin
J'ai
vu
des
chutes
d'eau
d'épouvante
I've
seen
waterfalls
of
terror
J'ai
voulu
y
mettre
un
trésor
à
retardement
I
wanted
to
put
a
treasure
there
on
a
timer
J'ai
mis
une
bombe
en
m'en
allant
I
placed
a
bomb
as
I
was
leaving
J'aimerais
que
tu
m'aimes
autant
que
je
t'aime
I
wish
you
would
love
me
as
much
as
I
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Peter, Philémon Cimon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.