Paroles et traduction Phineas feat. Ferb, Cast - Phineas and Ferb & Slash - Kick It Up A Notch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kick It Up A Notch
На полную катушку
If
you're
lookin'
for
fun,
baby,
we're
a
shoo-in
Если
ищешь
веселья,
детка,
мы
твой
верный
выбор,
But
we're
a
little
young
to
be
doin'
what
we're
doin',
yeah
Но
мы
немного
молоды
для
того,
что
делаем,
да.
We've
got
heads
full
of
dreams
and
sneakers
full
of
feet
У
нас
головы
полны
мечтаний,
а
кеды
рвутся
в
путь,
The
world
is
our
oyster
and
life
is
tastin'
sweet
Весь
мир
у
наших
ног,
и
жизнь
сладка,
как
мёд.
We're
takin'
off
like
we're
in
a
supersonic
jet
Мы
взлетаем,
словно
сверхзвуковой
реактивный
самолёт,
But
if
you
think
we've
gone
about
as
high
as
we
can
get,
just
watch
Но
если
думаешь,
что
мы
достигли
своего
предела,
просто
смотри,
We're
gonna
kick
it
up
a
notch
Мы
выкрутимся
на
полную
катушку.
Ferb:
Kick
it
up
a
notch
Ферб:
На
полную
катушку.
Phineas:
Oh,
man,
you
know
it's
true
(Kick
it
up
a
notch)
Финес:
О,
да,
ты
знаешь,
это
правда
(На
полную
катушку).
Ferb:
Kick
it
up
a
notch
Ферб:
На
полную
катушку.
Phineas:
We're
gonna
push
on
through
(Kick
it
up
a
notch)
Финес:
Мы
пробьёмся
(На
полную
катушку).
Ferb:
Kick
it
up
a
notch
Ферб:
На
полную
катушку.
Phineas:
We're
not
content
to
go
with
the
flow
(Kick
it
up
a
notch)
Финес:
Мы
не
будем
просто
плыть
по
течению
(На
полную
катушку).
'Cause
everybody
knows
summer
rocks
Потому
что
все
знают,
лето
— это
круто,
But
now
we're
ready
to
roll
Но
теперь
мы
готовы
зажигать.
All
right,
Slash,
let's
roll!
Хорошо,
Слэш,
давай
зажжём!
(Guitar
solo)
(Гитарное
соло)
Ferb:
Kick
it
up
a
notch
Ферб:
На
полную
катушку.
Dr.
Doofenshmirtz
(2nd
Dimension):
Yeah,
crankin'
up
the
evil!
Доктор
Фуфелшмерц
(из
2-го
измерения):
Да,
увеличиваю
уровень
зла!
Ferb:
Kick
it
up
a
notch
Ферб:
На
полную
катушку.
Dr.
Doofenshmirtz
(2nd
Dimension):
I'll
cause
political
upheaval!
Доктор
Фуфелшмерц
(из
2-го
измерения):
Я
устрою
политический
переворот!
Ferb:
Kick
it
up
a
notch
Ферб:
На
полную
катушку.
Dr.
Doofenshmirtz
(2nd
Dimension):
Yeah,
I'm
gonna
get
medieval
on
you!
Доктор
Фуфелшмерц
(из
2-го
измерения):
Да,
я
покажу
вам
средневековье!
Ferb:
Kick
it
up
a
notch
Ферб:
На
полную
катушку.
Phineas:
Oh,
man,
you
know
that's
true
(Kick
it
up
a
notch)
Финес:
О,
да,
ты
знаешь,
это
правда
(На
полную
катушку).
Ferb:
Kick
it
up
a
notch
Ферб:
На
полную
катушку.
Phineas:
We're
gonna
push
on
through
(Kick
it
up
a
notch)
Финес:
Мы
пробьёмся
(На
полную
катушку).
Ferb:
Kick
it
up
a
notch
Ферб:
На
полную
катушку.
Phineas:
Not
gonna
go
with
the
flow
Финес:
Не
будем
плыть
по
течению,
'Cause
everybody
knows
summer
rocks
Потому
что
все
знают,
лето
— это
круто,
But
now
we're
ready
to
roll!
Но
теперь
мы
готовы
зажигать!
Soundtrack
version
Саундтрек
версия
Phineas:
Oh
yeah!
Финес:
О
да!
If
you're
lookin'
for
fun,
baby,
we're
a
shoo-in
Если
ищешь
веселья,
детка,
мы
твой
верный
выбор,
But
we're
a
little
young
to
be
doin'
what
we're
doin',
yeah
Но
мы
немного
молоды
для
того,
что
делаем,
да.
We
can
do
anything,
we
can
go
anywhere
Мы
можем
всё,
мы
можем
пойти
куда
угодно,
We've
got
our
pockets
full
of
rockets
and
we're
loaded
for
bear,
oh
yeah
У
нас
карманы
полны
ракет,
и
мы
готовы
ко
всему,
о
да.
Not
talkin'
'bout
a
mundane
day
of
the
week
Мы
не
говорим
о
заурядном
дне
недели,
This
ain't
double
dutch,
kick
the
can,
hide
and
seek,
or
hopscotch
Это
не
классики,
не
прятки,
не
жмурки,
So
get
yourself
a
platypus
and
a
Dean
guitar
Так
что
возьми
себе
утконоса
и
гитару
Dean,
'Cause
if
you
think
this
summer's
been
great
so
far,
just
watch
Потому
что
если
ты
думаешь,
что
это
лето
было
отличным,
просто
смотри,
We'll
kick
it
up
a
notch
Мы
выкрутимся
на
полную
катушку.
Ferb:
Kick
it
up
a
notch
Ферб:
На
полную
катушку.
Phineas:
It's
just
what
we're
gonna
do
Финес:
Это
то,
что
мы
собираемся
сделать.
Ferb:
Gonna
kick
it
up
a
notch
Ферб:
Выкрутимся
на
полную.
Phineas:
Take
it
up
a
level
or
two
(Kick
it
up
a
notch)
Финес:
Поднимемся
на
уровень
или
два
(На
полную
катушку).
Ferb:
Kick
it
up
a
notch
Ферб:
На
полную
катушку.
Phineas:
Yeah,
I
know
where
we're
gonna
go
Финес:
Да,
я
знаю,
куда
мы
пойдём,
'Cause
everybody
knows
summer
rocks
Потому
что
все
знают,
лето
— это
круто,
But
now
we're
ready
to
roll
Но
теперь
мы
готовы
зажигать.
Summertime
and
the
sky
is
blue
Лето,
и
небо
голубое,
We
can
do
anything
we
set
our
minds
to
Мы
можем
сделать
всё,
что
задумаем.
We've
got
heads
full
of
dreams
and
sneakers
full
of
feet
У
нас
головы
полны
мечтаний,
а
кеды
рвутся
в
путь,
The
world
is
our
oyster
and
life
is
tastin'
sweet
Весь
мир
у
наших
ног,
и
жизнь
сладка,
как
мёд.
We're
takin'
off
like
we're
in
a
supersonic
jet
Мы
взлетаем,
словно
сверхзвуковой
реактивный
самолёт,
But
if
you
think
we've
gone
about
as
high
as
we
can
get,
just
watch
Но
если
думаешь,
что
мы
достигли
своего
предела,
просто
смотри,
We're
gonna
kick
it
up
a
notch
Мы
выкрутимся
на
полную
катушку.
Ferb:
Kick
it
up
a
notch
Ферб:
На
полную
катушку.
Phineas:
Oh,
man,
you
know
it's
true
(Kick
it
up
a
notch)
Финес:
О,
да,
ты
знаешь,
это
правда
(На
полную
катушку).
Ferb:
Kick
it
up
a
notch
Ферб:
На
полную
катушку.
Phineas:
We're
gonna
push
on
through
(Kick
it
up
a
notch)
Финес:
Мы
пробьёмся
(На
полную
катушку).
Ferb:
Kick
it
up
a
notch
Ферб:
На
полную
катушку.
Phineas:
We're
not
content
to
go
with
the
flow
(Kick
it
up
a
notch)
Финес:
Мы
не
будем
просто
плыть
по
течению
(На
полную
катушку).
'Cause
everybody
knows
summer
rocks
Потому
что
все
знают,
лето
— это
круто,
But
now
we're
ready
to
roll
Но
теперь
мы
готовы
зажигать.
All
right,
Slash,
let's
roll!
Хорошо,
Слэш,
давай
зажжём!
(Guitar
solo)
(Гитарное
соло)
Ferb:
Kick
it
up
a
notch
Ферб:
На
полную
катушку.
Dr.
Doofenshmirtz
(2nd
Dimension):
Yeah,
crankin'
up
the
evil!
Доктор
Фуфелшмерц
(из
2-го
измерения):
Да,
увеличиваю
уровень
зла!
Ferb:
Kick
it
up
a
notch
Ферб:
На
полную
катушку.
Dr.
Doofenshmirtz
(2nd
Dimension):
I'll
cause
political
upheaval!
Доктор
Фуфелшмерц
(из
2-го
измерения):
Я
устрою
политический
переворот!
Ferb:
Kick
it
up
a
notch
Ферб:
На
полную
катушку.
Dr.
Doofenshmirtz
(2nd
Dimension):
Yeah,
I'm
gonna
get
medieval
on
you!
Доктор
Фуфелшмерц
(из
2-го
измерения):
Да,
я
покажу
вам
средневековье!
Ferb:
Kick
it
up
a
notch
Ферб:
На
полную
катушку.
Phineas:
Yeah,
this
is
our
debut
(Kick
it
up
a
notch)
Финес:
Да,
это
наш
дебют
(На
полную
катушку).
Ferb:
Kick
it
up
a
notch
Ферб:
На
полную
катушку.
Phineas:
Can't
wait
to
read
the
review
(Kick
it
up
a
notch)
Финес:
Не
могу
дождаться,
чтобы
прочитать
рецензию
(На
полную
катушку).
Ferb:
Kick
it
up
a
notch
Ферб:
На
полную
катушку.
Phineas:
Yeah,
I
can
feel
it
down
in
my
soul
Финес:
Да,
я
чувствую
это
всей
душой,
'Cause
everybody
knows
summer
rocks
Потому
что
все
знают,
лето
— это
круто,
But
now
we're
ready
to
roll
Но
теперь
мы
готовы
зажигать.
Ferb:
Kick
it
up
a
notch
Ферб:
На
полную
катушку.
Phineas:
It's
just
what
we're
gonna
do
(Kick
it
up
a
notch)
Финес:
Это
то,
что
мы
собираемся
сделать
(На
полную
катушку).
Ferb:
Kick
it
up
a
notch
Ферб:
На
полную
катушку.
Phineas:
Take
it
up
a
level
or
two
(Kick
it
up
a
notch)
Финес:
Поднимемся
на
уровень
или
два
(На
полную
катушку).
Ferb:
Kick
it
up
a
notch
Ферб:
На
полную
катушку.
Phineas:
I
know
where
we're
gonna
go
Финес:
Я
знаю,
куда
мы
пойдём,
'Cause
everybody
knows
summer
rocks
Потому
что
все
знают,
лето
— это
круто,
But
now
we're
ready
to
roll
Но
теперь
мы
готовы
зажигать.
Ferb:
Kick
it
up
a
notch
Ферб:
На
полную
катушку.
Phineas:
Oh,
man,
you
know
that's
true
(Kick
it
up
a
notch)
Финес:
О,
да,
ты
знаешь,
это
правда
(На
полную
катушку).
Ferb:
Kick
it
up
a
notch
Ферб:
На
полную
катушку.
Phineas:
We're
gonna
push
on
through
(Kick
it
up
a
notch)
Финес:
Мы
пробьёмся
(На
полную
катушку).
Ferb:
Kick
it
up
a
notch
Ферб:
На
полную
катушку.
Phineas:
Not
gonna
go
with
the
flow
Финес:
Не
будем
плыть
по
течению,
'Cause
everybody
knows
summer
rocks
Потому
что
все
знают,
лето
— это
круто,
But
now
we're
ready
to
roll!
Но
теперь
мы
готовы
зажигать!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danny Jacob, Saul Hudson, Dan Povenmire, Jeff Swampy Marsh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.