Phineas feat. Sherman - Ain't Got Rhythm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phineas feat. Sherman - Ain't Got Rhythm




You keep saying that you don't have rhythm
Ты продолжаешь говорить, что у тебя нет ритма.
But listen what you're doin' right there
Но послушай, что ты там делаешь.
With that stamp and a book you've got a real nice hook
С этой маркой и книгой у тебя действительно хороший крючок
Sounds to me like you've got rhythm to spare
Мне кажется, у тебя есть запас ритма.
I have no idea what your talkin' about
Я понятия не имею, о чем ты говоришь.
I've got as much rhythm as that chair
Во мне столько же ритма, сколько в этом кресле.
What happened to me was a tragedy
То, что случилось со мной, было трагедией.
But I don't have to be a millionaire
Но мне не обязательно быть миллионером.
Look, I got a sweet deal going on here
Послушай, у меня тут есть сладкая сделка.
I've got all the books that I can read
У меня есть все книги, которые я могу прочесть.
All these sweet old ladies and this carpet from the 80's
Все эти милые старушки и этот ковер из 80-х.
What more could a librarian need?
Что еще может понадобиться библиотекарю?
Shhh!
ТСС!
Besides, I ain't got rhythm
Кроме того, у меня нет чувства ритма.
No, I ain't got rhythm
Нет, у меня нет чувства ритма.
Said, I ain't got rhythm
Я сказал, что у меня нет ритма.
I ain't got rhythm
У меня нет ритма.
You're kidding me right
Ты издеваешься надо мной да
You're, you're kidding me
Ты, Ты издеваешься надо мной.
Don't you see what you were doin' right then
Разве ты не видишь, что ты делал тогда?
That's a wicked groove you were startin' to move
Это злая канавка, по которой ты начал двигаться.
Mr., you got rhythm times 10
Мистер, у вас есть ритм умноженный на 10
I think perhaps that you're not listenin'
Мне кажется, что ты меня не слушаешь.
I find it tedious to repeat
Я нахожу это утомительным повторением.
It's no big crime
Это не большое преступление.
I just can't keep time
Я просто не могу держать время.
I'm tellin' you I lost the beat
Говорю тебе, я сбился с ритма.
I don't need my face on t-shirts
Мне не нужно мое лицо на футболках.
Or hit a power-chord guitar
Или ударьте по гитаре с сильным аккордом
They were screamin' my name
Они выкрикивали мое имя.
I guess it's a shame
Наверное, это позор.
But I don't need to be a rock star
Но мне не нужно быть рок-звездой.
Besides, I ain't got rhythm
Кроме того, у меня нет чувства ритма.
No, I ain't got rhythm
Нет, у меня нет чувства ритма.
Said, I ain't got rhythm
Я сказал, что у меня нет ритма.
I ain't got rhythm
У меня нет ритма.
I ain't got rhythm (Sounds like rhythm to me)
У меня нет ритма (звучит как ритм для меня).
No, I ain't got rhythm (Seems like they all agree)
Нет, у меня нет ритма (кажется, они все согласны).
Said, I ain't got rhythm, I ain't got rhythm (But, your laying down some funky syncopation)
Говорю же, у меня нет ритма, у меня нет ритма (но ты сочиняешь какую-то фанковую синкопу).
I ain't got rhythm (But, you got that beat)
У меня нет ритма (но у тебя есть этот ритм).
No, I ain't got rhythm (Look at them, they're stomping their feet)
Нет, у меня нет ритма (посмотри на них, они топают ногами).
Said, I ain't got rhythm (It's time for you to rock)
Я сказал, что у меня нет ритма (тебе пора зажигать).
A brand new generation (Brand new generation)
Совершенно новое поколение (Brand new generation)
Gonna rock a brand new generation
Собираюсь раскачать совершенно новое поколение
Because, I ain't got rhythm!
Потому что у меня нет ритма!
Would you just go join the band?
Ты бы просто присоединился к группе?
(I've got rhythm!) Hey, hey!
меня есть ритм!) Эй, эй!
(I've got rhythm!) Hey, Look at me!
меня есть ритм!) Эй, посмотри на меня!
(I've got rhythm!) Look what I'm doin'!
меня есть ритм!) посмотри, что я делаю!
(I've got rhythm!) Check it out!
меня есть ритм!) Зацени!
Hey I got rhythm!
Эй, у меня есть ритм!





Writer(s): Robert Hughes, Martin Olson, Dan Povenmire, Danny Jacob, Jeff Marsh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.