Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Break the Earth
Zerbrich die Erde
If
all
it
takes
is
a
voice
to
lead
Wenn
nur
eine
Stimme
reicht,
um
zu
führen
Rise
up
Moses
and
teach
me
to
speak
Erhebe
dich,
Moses,
und
lehre
mich
sprechen
If
all
it
takes
is
a
mustard
seed
Wenn
nur
ein
Senfkorn
nötig
ist
I'll
trade
my
heart
to
move
a
mountain
in
me
Gebe
ich
mein
Herz,
um
einen
Berg
in
mir
zu
bewegen
Mountain
in
me,
yeah
Berg
in
mir,
ja
Struck
me
like
lightning
and
called
me
by
thunder
Er
traf
mich
wie
Blitz
und
rief
mich
mit
Donner
To
raise
an
army
underground
Um
eine
Armee
im
Untergrund
zu
erwecken
I
hear
the
trumpet,
the
final
sound
Ich
höre
die
Posaune,
den
letzten
Klang
We
will
rise
from
barren
lowly
dirt
Wir
werden
uns
aus
kargem,
niedrigem
Staub
erheben
First
to
strike
the
stone,
break
the
earth
Als
Erste
den
Stein
schlagen,
zerbricht
die
Erde
Taunt
the
jaws
of
lions
Höhne
die
Mäuler
der
Löwen
And
you
will
suffer
teeth
Und
du
wirst
Zähne
spüren
Lash
the
backs
of
my
people
Peitsche
den
Rücken
meines
Volkes
You'll
be
scarred
to
bone
underneath
Und
du
wirst
bis
auf
die
Knochen
vernarbt
sein
Oh
I
pray
for
the
day
my
words
unleash
the
rain
Oh,
ich
bete
für
den
Tag,
an
dem
meine
Worte
den
Regen
entfesseln
If
all
it
takes
is
a
voice
to
lead
Wenn
nur
eine
Stimme
reicht,
um
zu
führen
Rise
up
Moses
and
teach
me
to
speak
Erhebe
dich,
Moses,
und
lehre
mich
sprechen
If
all
it
takes
is
a
mustard
seed
Wenn
nur
ein
Senfkorn
nötig
ist
I'll
trade
my
heart
to
move
a
mountain
in
me
Gebe
ich
mein
Herz,
um
einen
Berg
in
mir
zu
bewegen
Move
a
mountain
in
me
(Mountain
in
me)
Bewege
einen
Berg
in
mir
(Berg
in
mir)
Mountain
in
me
Berg
in
mir
Break
the
earth
Zerbrich
die
Erde
Heels
to
the
throat
of
liberty
Fersen
an
der
Kehle
der
Freiheit
Always
withdraw
broken
Immer
zurückweichend,
gebrochen
Forbidden
words
of
prophets
Verbotene
Worte
der
Propheten
In
time
will
be
spoken
Werden
mit
der
Zeit
gesprochen
Rise
up,
from
barren
lowly
dirt
Erhebe
dich
aus
kargem,
niedrigem
Staub
Rise
up,
strike
the
stone,
break
the
earth
Erhebe
dich,
schlage
den
Stein,
zerbricht
die
Erde
If
you
reap
what
you've
sown,
why
has
nothing
grown?
Wenn
du
erntest,
was
du
säst,
warum
wuchs
nichts?
Oh
I
pray
for
the
day
my
words
unleash
the
rain
Oh,
ich
bete
für
den
Tag,
an
dem
meine
Worte
den
Regen
entfesseln
If
all
it
takes
is
a
voice
to
lead
Wenn
nur
eine
Stimme
reicht,
um
zu
führen
Rise
up
Moses
and
teach
me
to
speak
Erhebe
dich,
Moses,
und
lehre
mich
sprechen
If
all
it
takes
is
a
mustard
seed
Wenn
nur
ein
Senfkorn
nötig
ist
I'll
trade
my
heart
to
move
a
mountain
in
me
Gebe
ich
mein
Herz,
um
einen
Berg
in
mir
zu
bewegen
If
all
it
takes
is
a
voice
to
lead
Wenn
nur
eine
Stimme
reicht,
um
zu
führen
Rise
up
Moses
and
teach
me
to
speak
Erhebe
dich,
Moses,
und
lehre
mich
sprechen
If
all
it
takes
is
a
mustard
seed
Wenn
nur
ein
Senfkorn
nötig
ist
I'll
trade
my
heart
to
move
a
mountain
in
me
Gebe
ich
mein
Herz,
um
einen
Berg
in
mir
zu
bewegen
Struck
me
like
lightning
and
called
me
by
thunder
Er
traf
mich
wie
Blitz
und
rief
mich
mit
Donner
To
raise
an
army
underground
Um
eine
Armee
im
Untergrund
zu
erwecken
I
hear
the
trumpet,
the
final
sound
Ich
höre
die
Posaune,
den
letzten
Klang
We
will
rise
from
barren
lowly
dirt
Wir
werden
uns
aus
kargem,
niedrigem
Staub
erheben
First
to
strike
the
stone,
break
the
earth
Als
Erste
den
Stein
schlagen,
zerbricht
die
Erde
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Not Documented
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.