Paroles et traduction Phinehas - Enkindler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
seen
you
change
with
the
season's
wind
Я
видел,
как
ты
меняешься
с
ветром
сезона,
Watch
you
fall
before
the
spell's
end
Смотрел,
как
ты
падаешь
до
конца
заклинания.
Unlocked
and
waiting
was
the
door
Открыта
и
ждала
тебя
дверь,
A
teasing
sight
then
the
rain
begins
to
pour
Дразнящий
вид,
а
затем
хлынул
дождь.
But
I
can't
see
past
the
clouds
Но
я
не
вижу
сквозь
облака,
To
your
plan
beyond
my
eyes
Твой
план
вне
моей
досягаемости.
Past
the
winter
После
зимы,
If
the
world
gets
cold
then
why
don't
I
build
a
fire
Если
мир
станет
холодным,
почему
бы
мне
не
разжечь
огонь?
Unhindered
ending
of
unanswered
love
Беспрепятственный
конец
безответной
любви.
I
shot
an
arrow
through
your
stainless
dove
Я
пустил
стрелу
сквозь
твою
нержавеющую
голубку.
My
hesitation
keeps
me
stuck
at
port
Моя
нерешительность
держит
меня
в
порту,
Your
grace
upon
the
waves
means
nothing
stayed
ashore
Твоя
благодать
на
волнах
означает,
что
ничто
не
осталось
на
берегу.
But
I
can't
see
past
the
clouds
Но
я
не
вижу
сквозь
облака,
To
your
plan
beyond
my
eyes
Твой
план
вне
моей
досягаемости.
Past
the
winter
После
зимы,
If
the
world
gets
cold
then
why
don't
I
build
a
fire
Если
мир
станет
холодным,
почему
бы
мне
не
разжечь
огонь?
But
I
can't
see
past
the
clouds
Но
я
не
вижу
сквозь
облака,
To
your
plan
beyond
my
eyes
Твой
план
вне
моей
досягаемости.
Past
the
winter
После
зимы,
If
the
world
gets
cold
then
why
don't
I
build
a
fire
Если
мир
станет
холодным,
почему
бы
мне
не
разжечь
огонь?
So
let
loose
the
words
to
break
these
chains
to
meet
you
halfway
Так
позволь
же
словам
разорвать
эти
цепи,
чтобы
встретить
тебя
на
полпути.
In
a
dead-cold
world
I'll
strike
flame
В
мертвенно-холодном
мире
я
разожгу
пламя.
But
I
can't
see
past
the
clouds
Но
я
не
вижу
сквозь
облака,
To
your
plan
beyond
my
eyes
Твой
план
вне
моей
досягаемости.
Past
the
winter
После
зимы,
If
the
world
gets
cold
then
why
don't
we
build
a
fire
Если
мир
станет
холодным,
почему
бы
нам
не
разжечь
огонь?
But
I
can't
see
past
the
clouds
Но
я
не
вижу
сквозь
облака,
To
your
plan
beyond
my
eyes
Твой
план
вне
моей
досягаемости.
Past
the
winter
После
зимы,
If
the
world
gets
cold
then
why
don't
we
build
a
fire
Если
мир
станет
холодным,
почему
бы
нам
не
разжечь
огонь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): daniel gailey, lee humerian, sean mcculloch, bryce kelley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.