Phinehas - The Wishing Well - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phinehas - The Wishing Well




A thunderstorm, a distant shore, I've witnessed this before
Гроза, далекий берег, я видел это раньше.
Patience was fleeting
Терпение быстротечно.
If a thousand coins on the ocean floor would bring back love to me
Если бы тысяча монет на дне океана вернула мне любовь ...
I'll wait forever
Я буду ждать вечно.
Fill the sea with dreams of a wishing well
Наполни море мечтами о колодце желаний.
Waves bring back my coins to me
Волны возвращают мне мои монеты.
Drain the deep that teems with my empty shells
Осуши бездну, которая кишит моими пустыми раковинами.
Slaves of sand still call for me
Рабы песка все еще зовут меня.
I once had love to give
Когда-то у меня была любовь, чтобы дарить ее.
I once had hoped to live
Когда - то я надеялся жить.
The rarest stones will break my bones and golden salt stops my lungs
Редчайшие камни сломают мне кости, и золотая соль остановит мои легкие.
The perfect limbs and haunting eyes begs the seas: begin to rise
Идеальные конечности и навязчивые глаза умоляют моря: начни подниматься.
Fill the sea with dreams of a wishing well
Наполни море мечтами о колодце желаний.
Waves bring back my coins to me
Волны возвращают мне мои монеты.
Drain the deep that teems with my empty shells
Осуши бездну, которая кишит моими пустыми раковинами.
Slaves of sand still call for me
Рабы песка все еще зовут меня.
And when these delusions come to fruition
И когда эти заблуждения осуществятся
Believe you me
Поверь мне
I will strangle my self into nothingness, nothingness
Я задушу себя в небытие, в небытие.
And be reborn from the dream of a blasphemous fool
И возродиться из сна богохульного глупца.
In my sordid pelt of mold
В моей грязной шкуре плесени
I'll earn back years to me
Я верну себе годы.
The god of a nightmare will fall as I take back what is...
Бог кошмара падет, когда я заберу то, что есть...
Mine
Мой
Worthless swine enraptured by my vanity
Никчемная свинья, восхищенная моим тщеславием.
Your soul sank under the weight of gold you offered me
Твоя душа утонула под тяжестью золота, которое ты предложил мне.
A waste of a life
Пустая трата жизни.
Squandered my heart until it rests upon the ocean floor
Растратил мое сердце, пока оно не упокоится на дне океана.
Barren
Бесплодный
Watching the light descend deeper and deeper
Смотрю, как свет опускается все глубже и глубже.
A deadening feeling starts to grow in my ribs
Мертвящее чувство начинает расти в моих ребрах.
From where I lie, the waves overflow, with my blood
Там, где я лежу, волны переполняются моей кровью.
Where are my years?
Где мои годы?
I'll bleed dry by myself
Я буду истекать кровью один,
I wish I was someone
я хотел бы быть кем-то другим.
You wish you were someone else
Ты хотел бы быть кем-то другим.
(You wish you were someone else)
(Ты хотел бы быть кем-то другим)





Writer(s): Sean Mcculloch, Phinehas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.