Paroles et traduction Phish - Human Nature
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Human Nature
Природа Человека
If
we
are
complete
the
way
that
we
are
Если
мы
завершены
такими,
какие
мы
есть,
Why'd
I
fall
off
my
seat
at
the
Moonrise
bar
То
почему
же
я
свалился
со
стула
в
баре
«Восход
Луны»?
In
a
lovesick
fog,
attack
of
unease
В
любовном
тумане,
в
приступе
тревоги,
See
your
cold
stare,
I'm
brought
down
to
my
knees
Вижу
твой
холодный
взгляд
— и
я
на
коленях,
умоляю.
Gotta
get
back
to
the
let
go
Должен
вернуться
к
тому,
чтобы
отпустить,
Whatever
it
takes
to
grow
Чего
бы
это
ни
стоило,
чтобы
расти,
Gotta
get
back
to
the
get
go
Должен
вернуться
к
истокам,
Gotta
gotta
let
go
Должен,
должен
отпустить.
It's
all
the
vines
up
the
rock
I
climb
Это
все
лианы
на
скале,
на
которую
я
карабкаюсь,
It's
just
my
human
nature
Это
просто
моя
человеческая
природа.
Between
the
pines
there's
a
light
that
shines
Между
сосен
есть
свет,
который
сияет,
It's
just
my
human
nature
Это
просто
моя
человеческая
природа.
Paddle
upstream
on
a
hollowed
out
tree
Гребу
против
течения
в
выдолбленном
дереве
With
a
whipped
cream
can
and
some
Vitamin
C
С
банкой
взбитых
сливок
и
витамином
С.
No
one's
breakin'
my
stride
Никто
не
собьет
меня
с
пути,
Your
love
takes
off
and
I
watch
it
fly
Твоя
любовь
взлетает,
и
я
наблюдаю,
как
она
летит,
Refracted
back
in
our
shared
third
eye
Преломляясь
в
нашем
общем
третьем
глазу.
Relax
and
swallow
my
pride
Расслабься
и
проглоти
мою
гордость.
Hey
yeah,
gotta
get
back
to
the
let
go
Эй,
да,
должен
вернуться
к
тому,
чтобы
отпустить,
Hey
woah,
whatever
it
takes
to
grow
Эй,
ух,
чего
бы
это
ни
стоило,
чтобы
расти,
Hey
yeah,
gotta
get
back
to
the
get
go
Эй,
да,
должен
вернуться
к
истокам,
Get
go,
get
go,
get
go,
gotta
gotta
let
go
К
истокам,
к
истокам,
к
истокам,
должен,
должен
отпустить.
It's
all
the
vines
up
the
rock
I
climb
Это
все
лианы
на
скале,
на
которую
я
карабкаюсь,
It's
just
my
human
nature
Это
просто
моя
человеческая
природа.
Between
the
pines
there's
a
light
that
shines
Между
сосен
есть
свет,
который
сияет,
It's
just
my
human
nature
Это
просто
моя
человеческая
природа.
It's
all
the
vines
up
the
rock
I
climb
Это
все
лианы
на
скале,
на
которую
я
карабкаюсь,
It's
just
my
human
nature
Это
просто
моя
человеческая
природа.
Between
the
pines
there's
a
light
that
shines
Между
сосен
есть
свет,
который
сияет,
It's
just
my
human
nature
Это
просто
моя
человеческая
природа.
Nature,
nature
Природа,
природа,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Gordon, Scott Murawski
Album
Evolve
date de sortie
12-07-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.