Paroles et traduction Phish - Alaska
I
always
had
to
tell
her
to
relax
Мне
всегда
приходилось
просить
её
успокоиться,
And
a
cat
can
slip
indoors
through
multitudes
of
cracks
Ведь
кошка
может
проскользнуть
в
дом
через
множество
щелей.
And
it's
funny
what
they'll
do
cause
cracks
lead
outside
too
И
забавно,
что
они
это
делают,
ведь
щели
ведут
и
наружу.
When
I
asked
her
where
she's
going
she
said,
far
away
from
you
Когда
я
спросил
её,
куда
она
направляется,
она
ответила:
"Подальше
от
тебя".
Stuck
here
on
my
own
now,
diggin'
down
deep
Теперь
я
застрял
здесь
один,
копаюсь
в
себе.
I
don't
understand
it
but
I
ain't
losing
sleep
Я
не
понимаю
этого,
но
не
теряю
сна.
I'm
not
gonna
lay
down,
I'll
head
north
out
of
town
Я
не
собираюсь
сдаваться,
я
отправлюсь
на
север
из
города.
I
don't
know
but
I
think
I'll
go,
a
track
dog
mushin'
with
an
Eskimo
Не
знаю,
но
думаю,
я
поеду,
как
ездовые
собаки
с
эскимосом.
In
Alaska,
Alaska,
I
think
I'll
try
Alaska,
somewhere
she
might
wait
for
me
I'll
catch
up
just
wait
and
see
На
Аляску,
на
Аляску,
думаю,
я
попробую
Аляску,
где-нибудь
она
может
ждать
меня,
я
догоню
её,
только
подожди
и
увидишь.
Idaho,
Nebraska
I
don't
know
"I'll
aska",
Think
I'll
try
I
guess
I'll
try
Alaska...
Айдахо,
Небраска,
я
не
знаю,
"спрошу-ка",
попробую,
пожалуй,
попробую
Аляску...
I
sold
my
old
piano
for
the
rent
Я
продал
своё
старое
пианино,
чтобы
заплатить
за
аренду.
I
loaded
up
on
bug
spray
and
I
found
my
daddy's
tent
Загрузился
средством
от
насекомых
и
нашёл
папинскую
палатку.
And
now
I'm
in
high
gear,
doin'
45
И
вот
я
уже
на
высокой
скорости,
еду
45.
Hummin'
a
tune,
I
won't
see
the
sun
till
sometime
in
July.
Напеваю
мелодию,
не
увижу
солнца
до
июля.
I
guess
I
coulda
flown
or
took
a
train,
but
you
won't
see
a
moose
when
you're
sittin'
on
a
plane.
Наверное,
я
мог
бы
полететь
или
сесть
на
поезд,
но
ты
не
увидишь
лося,
сидя
в
самолёте.
And
now
there's
no
more
road,
but
I
got
a
light
load
and
if
she
isn't
in
Alaska
I'll
stay
and
pan
for
gold.
И
теперь
дороги
закончились,
но
у
меня
лёгкий
груз,
и
если
её
нет
на
Аляске,
я
останусь
и
буду
мыть
золото.
In
Alaska,
Alaska
I
think
I'll
try
Alaska
somewhere
she
might
wait
for
me
I'll
catch
up
just
wait
and
see...
На
Аляску,
на
Аляску,
думаю,
я
попробую
Аляску,
где-нибудь
она
может
ждать
меня,
я
догоню
её,
только
подожди
и
увидишь...
Idaho,
Nebraska,
I
don't
know
"I'll
aska"
I
think
I'll
try,
I
guess
I'll
try
Alaska.
Айдахо,
Небраска,
я
не
знаю,
"спрошу-ка",
попробую,
пожалуй,
попробую
Аляску.
Just
when
I
thought
I'd
end
up
alone,
Big
ol'
Alaskan
mama
come
walkin'
down
the
road
Только
я
подумал,
что
останусь
один,
как
большая
матушка-аляскиня
спустилась
по
дороге.
Alaska,
Alaska
I'll
stay
right
here
in
Alaska
all
settled
down
and
havin
fun
here
in
the
land
of
the
midnight
sun
Аляска,
Аляска,
я
останусь
здесь,
на
Аляске,
остепенюсь
и
буду
веселиться
здесь,
на
земле
полуночного
солнца.
Is
it
time
to
call
the
Pastor,
I
don't
know
"I'll
aska"
I'll
stay
right
here,
I'll
stay
right
here...
I'll
say
tight
here,
I'll
stay
right
here...
Не
пора
ли
позвонить
пастору,
не
знаю,
"спрошу-ка",
останусь
здесь,
останусь
здесь...
Скажу
прямо,
останусь
здесь,
останусь
здесь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Marshall, Trey Anastasio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.