Woke up this morning and I had those Walking Blues I wasn't walkin' nowhere 'cause I didn't have no floor!
Ich bin heute Morgen aufgewacht und hatte diesen Walking Blues. Ich konnte nirgendwohin gehen, weil ich keinen Boden hatte!
Staring over the edge of the bed
Ich starrte über die Bettkante
My old lady lying next to me, I started to cry She said "I'm gonna take this diploma,
Meine Alte lag neben mir, ich fing an zu weinen. Sie sagte: "Ich nehme dieses Diplom
I'm gonna slice you in the eye!"
und schneide dir damit ins Auge!"
Well I'm alright (he's alright) 'cause I got a degree!
Nun, mir geht's gut (ihm geht's gut), denn ich habe einen Abschluss!
Escaping through my window
Ich flüchtete durch mein Fenster
There's a policeman on the lawn outside my home I opened my mouth to scream but my throat was full of foam
Da ist ein Polizist auf dem Rasen vor meinem Haus. Ich öffnete meinen Mund, um zu schreien, aber meine Kehle war voller Schaum.
So I'm sittin' in this cell
Also sitze ich in dieser Zelle
My fortune dwindled to a thimble full of filth I may spend the rest of my life in jail but at least it's got a floor!
Mein Vermögen ist auf einen Fingerhut voll Dreck geschrumpft. Ich werde vielleicht den Rest meines Lebens im Gefängnis verbringen, aber wenigstens hat es einen Boden!
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.