Phish - Farmhouse (Live) - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Phish - Farmhouse (Live)




Farmhouse (Live)
Farmhaus (Live)
Welcome this is a farmhouse.
Willkommen, dies ist ein Farmhaus.
We have cluster flies alas,
Wir haben leider Schmeißfliegen,
and this time of year is bad.
und diese Jahreszeit ist schlimm.
We are so very sorry
Es tut uns sehr leid,
there is little we can do but swat them.
wir können wenig tun, außer sie zu erschlagen.
She didn't beg on enough,
Sie hat nicht genug gebettelt,
she didn't stay when things got tough.
sie blieb nicht, als es schwierig wurde.
I told a lie and she got mad,
Ich habe gelogen, und sie wurde wütend,
she wasn't there when things got bad.
sie war nicht da, als es schlimm wurde.
I never ever saw the northern lights,
Ich habe noch nie die Nordlichter gesehen,
I never really heard of cluster flies,
ich habe noch nie wirklich von Schmeißfliegen gehört,
I never ever saw the stars so bright.
ich habe noch nie die Sterne so hell gesehen.
In the farmhouse things will be alright.
Im Farmhaus wird alles gut sein.
I never ever saw the northern lights,
Ich habe noch nie die Nordlichter gesehen,
I never really heard of cluster flies,
ich habe noch nie wirklich von Schmeißfliegen gehört,
I never ever saw the stars so bright.
ich habe noch nie die Sterne so hell gesehen.
In the farmhouse things will be alright.
Im Farmhaus wird alles gut sein.
alright, alright, alright, alright, alright.
In Ordnung, in Ordnung, in Ordnung, in Ordnung, in Ordnung.
Woke this morning to the stinging lash
Bin heute Morgen durch den stechenden Peitschenhieb erwacht,
every man rise from the ash
jeder Mann erhebt sich aus der Asche,
each betrayal begins with trust
jeder Verrat beginnt mit Vertrauen,
every man returns to dust.
jeder Mann kehrt zu Staub zurück.
I never ever saw the northern lights,
Ich habe noch nie die Nordlichter gesehen,
I never really heard of cluster flies,
ich habe noch nie wirklich von Schmeißfliegen gehört,
I never ever saw the stars so bright.
ich habe noch nie die Sterne so hell gesehen.
In the farmhouse things will be alright.
Im Farmhaus wird alles gut sein.
I never ever saw the northern lights,
Ich habe noch nie die Nordlichter gesehen,
I never really heard of cluster flies,
ich habe noch nie wirklich von Schmeißfliegen gehört,
I never ever saw the stars so bright.
ich habe noch nie die Sterne so hell gesehen.
In the farmhouse things will be alright.
Im Farmhaus wird alles gut sein.
I never ever saw the northern lights,
Ich habe noch nie die Nordlichter gesehen,
I never really heard of cluster flies,
ich habe noch nie wirklich von Schmeißfliegen gehört,
I never ever saw the stars so bright.
ich habe noch nie die Sterne so hell gesehen.
In the farmhouse things will be alright.
Im Farmhaus wird alles gut sein.
I never ever saw the northern lights,
Ich habe noch nie die Nordlichter gesehen,
I never really heard of cluster flies,
ich habe noch nie wirklich von Schmeißfliegen gehört,
I never ever saw the stars so bright.
ich habe noch nie die Sterne so hell gesehen.
In the farmhouse things will be alright.
Im Farmhaus wird alles gut sein.
alright, alright, alright, alright, alright.
In Ordnung, in Ordnung, in Ordnung, in Ordnung, in Ordnung.
welcome this is a farmhouse.
Willkommen, dies ist ein Farmhaus.
welcome this is a farmhouse.
Willkommen, dies ist ein Farmhaus.





Writer(s): Tom Marshall, Trey Anastasio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.