Phish - Farmhouse - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phish - Farmhouse - Live




Farmhouse - Live
Фермерский дом - Концертная запись
Welcome this is a farmhouse.
Добро пожаловать, это фермерский дом.
We have cluster flies alas,
У нас, увы, нашествие мух,
And this time of year is bad.
И в это время года особенно много.
We are so very sorry
Мы очень сожалеем,
There is little we can do but swat them.
Но мы можем только бить их мухобойкой.
She didn't beg on enough,
Ты не умоляла достаточно,
She didn't stay when things got tough.
Ты не осталась, когда стало трудно.
I told a lie and she got mad,
Я солгал, и ты разозлилась,
She wasn't there when things got bad.
Тебя не было рядом, когда всё было плохо.
I never ever saw the northern lights,
Никогда я не видел северного сияния,
I never really heard of cluster flies,
Никогда по-настоящему не слышал о рое мух,
I never ever saw the stars so bright.
Никогда не видел я звёзд такими яркими.
In the farmhouse things will be alright.
В фермерском доме всё будет хорошо.
I never ever saw the northern lights,
Никогда я не видел северного сияния,
I never really heard of cluster flies,
Никогда по-настоящему не слышал о рое мух,
I never ever saw the stars so bright.
Никогда не видел я звёзд такими яркими.
In the farmhouse things will be alright.
В фермерском доме всё будет хорошо.
Alright, alright, alright, alright, alright.
Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо.
Woke this morning to the stinging lash
Проснулся сегодня утром от жгучей боли,
Every man rise from the ash
Каждый восстает из пепла,
Each betrayal begins with trust
Любое предательство начинается с доверия,
Every man returns to dust.
Каждый человек возвращается в прах.
I never ever saw the northern lights,
Никогда я не видел северного сияния,
I never really heard of cluster flies,
Никогда по-настоящему не слышал о рое мух,
I never ever saw the stars so bright.
Никогда не видел я звёзд такими яркими.
In the farmhouse things will be alright.
В фермерском доме всё будет хорошо.
I never ever saw the northern lights,
Никогда я не видел северного сияния,
I never really heard of cluster flies,
Никогда по-настоящему не слышал о рое мух,
I never ever saw the stars so bright.
Никогда не видел я звёзд такими яркими.
In the farmhouse things will be alright.
В фермерском доме всё будет хорошо.
I never ever saw the northern lights,
Никогда я не видел северного сияния,
I never really heard of cluster flies,
Никогда по-настоящему не слышал о рое мух,
I never ever saw the stars so bright.
Никогда не видел я звёзд такими яркими.
In the farmhouse things will be alright.
В фермерском доме всё будет хорошо.
I never ever saw the northern lights,
Никогда я не видел северного сияния,
I never really heard of cluster flies,
Никогда по-настоящему не слышал о рое мух,
I never ever saw the stars so bright.
Никогда не видел я звёзд такими яркими.
In the farmhouse things will be alright.
В фермерском доме всё будет хорошо.
Alright, alright, alright, alright, alright.
Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо.
Welcome this is a farmhouse.
Добро пожаловать, это фермерский дом.
Welcome this is a farmhouse.
Добро пожаловать, это фермерский дом.





Writer(s): Tom Marshall, Trey Anastasio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.