Phish - Guelah Papyrus (Live) - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Phish - Guelah Papyrus (Live)




Guelah Papyrus (Live)
Guelah Papyrus (Live)
Aboard a craft bereft of oar, I rowed upstream to find Lenore
An Bord eines Kahns ohne Ruder, ruderte ich stromaufwärts, um Lenore zu finden
Abducted by a bandit or a king from some forgotten war
Entführt von einem Banditen oder einem König aus einem vergessenen Krieg
And mindful of his larval craze, the rhinotropic micro-gaze
Und eingedenk seiner larvalen Begeisterung, des rhinotropen Mikroblickes
Ignored it and to my amazement rode to Paris in twelve days
Ignorierte ich es und ritt zu meinem Erstaunen in zwölf Tagen nach Paris
This is the work of the guelah papyrus
Dies ist das Werk des Guelah Papyrus
Stranded for a moment on the ocean of Osyrus
Für einen Moment gestrandet auf dem Ozean des Osiris
Absorbing all she can for every member of her clan
Absorbiert alles, was sie kann, für jedes Mitglied ihres Clans
Expanding exponentially like some recursive virus
Expandiert exponentiell wie ein rekursiver Virus
She take me on, I never fail to ride on the redundant rail
Sie nimmt mich mit, ich versage nie, auf der redundanten Schiene zu fahren
'Cause when I know she's switched a track there's always one to take me back
Denn wenn ich weiß, dass sie ein Gleis gewechselt hat, gibt es immer eines, das mich zurückbringt
And through the bedroom door intrude a fretful frown and spoil the mood
Und durch die Schlafzimmertür dringt ein ärgerliches Stirnrunzeln ein und verdirbt die Stimmung
'Cause though I never really stand that tall she tilt my frame, she watch me fall
Denn obwohl ich nie wirklich so groß dastehe, kippt sie meinen Rahmen, sie sieht mich fallen
*** Instrumental interlude is THE ASSE FESTIVAL ***
*** Instrumentales Zwischenspiel ist DAS ASSE-FESTIVAL ***
So maybe I could be a fly and feed arachnid as I die
Vielleicht könnte ich also eine Fliege sein und Spinnentiere füttern, während ich sterbe
And view the ritual from within the silken tunnel that they spin
Und das Ritual von innerhalb des seidenen Tunnels betrachten, den sie spinnen
And through the bedroom door intrude a fretful frown and spoil the mood
Und durch die Schlafzimmertür dringt ein ärgerliches Stirnrunzeln ein und verdirbt die Stimmung
'Cause though I never really stand that tall she tilt my frame, she watch me fall
Denn obwohl ich nie wirklich so groß dastehe, kippt sie meinen Rahmen, sie sieht mich fallen
3x
3x





Writer(s): Ernest Anastasio, Tom Marshall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.