Paroles et traduction Phish - I Didn't Know
I
didn't
know,
Я
не
знал,
Well
I
didn't
like
cheeseburger
alleycats
near
me
Ну,
мне
не
нравились
эти
уличные
кошки-любители
чизбургеров
рядом
со
мной.
A
petrified
Phish
disease,
Окаменевшая
болезнь
Фиш,
I
wish
somebody'd
hear
me
Как
бы
я
хотел,
чтобы
кто-нибудь
меня
услышал.
I
didn't
like
maple
dew,
honey
melon
watercress
Мне
не
нравился
кленовый
сок,
медовая
дыня,
водяной
кресс,
I
didn't
like
Phish
shoes
down
by
muddy
watermelon
Мне
не
нравились
ботинки
Фиш
у
грязного
арбуза.
I
didn't
seem
to
miss
you
when
you
kiss'd
my
honey
water
Кажется,
я
не
скучал
по
тебе,
когда
ты
целовала
мою
медовую
воду,
And
even
showed
a
picture,
showed
her
down
by
honey's
border
И
даже
показывал
фотографию,
показывал
ее
у
медовой
границы.
But
who
laid
silver
tooth
and
broke
my
sunny
shoe
shine
Но
кто
положил
серебряный
зуб
и
сломал
блеск
моих
солнечных
ботинок,
And
all
my
plastic
melodreams
are
waiting
for
their
new
shine
И
все
мои
пластиковые
мелодрамы
ждут
своего
нового
блеска.
Pardon
me,
Doug
(pardon
me,
Doug)
Прости,
Дуг
(прости,
Дуг),
Is
this
a
picture
of
Otis
Redding?
Это
фотография
Отиса
Реддинга?
Yes!
Yes!
Taken
just
before
he
died
Да!
Да!
Сделанная
незадолго
до
его
смерти.
Well
you
can
give
me
his
hide
Что
ж,
можешь
отдать
мне
его
шкуру.
(Well
you
can
give
me
his
hide)
(Можешь
отдать
мне
его
шкуру.)
(I
didn't
know)
(Я
не
знал.)
I
didn't
know
that
I
was
that
far
gone
(8x)
Я
не
знал,
что
я
так
далеко
зашел
(8x)
--
Vacuum
solo
--
--
Соло
на
пылесосе
--
Well
I
woulda'
liked
to
seen
Bess
Truman
come
see
me
Ну,
я
бы
хотел
увидеть,
как
Бесс
Трумэн
пришла
ко
мне,
And
hear
all
the
revolutionaries
come
free
me
И
услышать,
как
все
революционеры
пришли
освободить
меня,
'Cause
if
it
all
ends
up
running
to
sneeze
me
Потому
что,
если
все
это
закончится
тем,
что
меня
заставят
чихать,
I'll
make
it
all
here,
black
corners
come
seize
me
Я
сделаю
все
это
здесь,
черные
углы
придут
и
схватят
меня.
And
if
you
boom,
back
got
troubles
in
your
ear
И
если
ты
бабахнешь,
у
тебя
будут
проблемы
с
ушами,
And
you
can't
seem
to
come
back
and
make
it
all
clear
И
ты,
кажется,
не
сможешь
вернуться
и
все
прояснить,
When
eye
tails
and
toe
nails
and
liquid
all
meet
me
Когда
хвосты
глаз,
ногти
на
ногах
и
жидкость
встретят
меня,
When
mustard
pies
and
carrot
eyes
and
flounders
come
greet
me
Когда
горчичные
пироги,
морковные
глаза
и
камбалы
придут
приветствовать
меня.
(I
didn't
know)
(Я
не
знал.)
I
didn't
know
that
I
was
that
far
gone
(8x)
Я
не
знал,
что
я
так
далеко
зашел
(8x)
Pardon
me,
Doug
(pardon
me,
Doug)
Прости,
Дуг
(прости,
Дуг),
Is
this
a
picture
of
Otis
Redding?
Это
фотография
Отиса
Реддинга?
Yes!
Yes!
Taken
just
before
he
died
Да!
Да!
Сделанная
незадолго
до
его
смерти.
Well
you
can
give
me
his
hide
Что
ж,
можешь
отдать
мне
его
шкуру.
(Well
you
can
give
me
his
hide)
(Можешь
отдать
мне
его
шкуру.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Thorogood, Tom Hambridge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.