Phish - It's Ice - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phish - It's Ice




It's Ice
Это Лёд
I press on the elastic sheet, I'm breathing through a slice
Я давлю на упругий лист, дышу сквозь щель,
'Are they worms or are the serpents?' bubbles through the ice
«Черви это или змеи?» - сквозь лед этот вопрос.
The source was quite invisible, the ever-present voice
Источник был невидим, но голос вездесущ,
While skating, both legs tracing different shapes, I made my choice
Катясь, ногами выписывая узоры, я сделал свой выбор.
Mimicking the image in whose radiance I bask
Повторяя образ, в лучах которого греюсь,
I'm tied to him, or him to me, depending who you ask
Я связан с ним, или он со мной, зависит, кого спросишь.
None the less reluctantly reflections tumble in
Тем не менее, отражения неохотно мельтешат,
I slide with all the other on the wrong side of the skin
Я скольжу со всеми по ту сторону нашей кожи.
He's fallen on the ice, it cracks
Он упал на лед, тот треснул.
Will he plunge in and join me here?
Погрузится ли он, присоединится ко мне?
He meets my eyes, to my surprise
Он встречается со мной взглядом, к моему удивлению,
He laughs in full light of my frown
Он смеется, видя мой хмурый взгляд.
My double wants to pull me down
Мой двойник хочет утащить меня вниз.
Slipping on the friction slide, my skin peels to the bone
Скользя по ледяной горке, я стираю кожу до костей,
The flesh I leave behind, is something that is not my own
Плоть, что оставляю позади, мне не принадлежит.
I beg my mirror image for a moment with my soul
Умоляю свое отражение дать миг передышки моей душе,
He's leaning back, time to attack, it's me who's in control
Он откинулся назад, время атаковать, я контролирую.
And every move I make he's got a hand up just in time
И каждое мое движение он предугадывает,
He's throwing several punches, and he's blocking most of mine
Он наносит удары градом, блокируя большинство моих.
Defeated now I sulk and squirm above the frozen heights
Побежденный, я дуюсь и извиваюсь над ледяной бездной,
Waiting, calculating till he ventures onto the ice.
Жду, рассчитываю момент, когда он ступит на лед.





Writer(s): Tom Marshall, Trey Anastasio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.