Paroles et traduction Phish - Kill Devil Falls - Live
Kill Devil Falls - Live
Kill Devil Falls - Live
just
got
back
from
kill
devil
falls
Только
вернулся
с
водопада
Килл
Девил
Фоллс,
draped
my
water
logged
clothes
in
the
hall
Развесил
мокрую
одежду
в
прихожей,
reach
for
a
beer,
glad
that
I'm
here
Тянусь
за
пивом,
рад,
что
я
дома,
when
I
realize
that
you're
not
around.
Как
вдруг
понимаю,
что
тебя
нет
рядом.
turn
on
some
music
and
then
the
tv
Включаю
музыку,
потом
телевизор,
go
thru
the
pile
of
mail
waiting
for
me
Просматриваю
кучу
почты,
которая
меня
ждёт,
something
I
spy
makes
me
pull
it
aside
Что-то
привлекает
моё
внимание,
я
вытаскиваю
это
в
сторону,
a
letter
from
your
hometown
Письмо
из
твоего
родного
города.
how
could
you
leave
me,
you
heard
what
I
said
Как
ты
могла
бросить
меня,
ты
же
слышала,
что
я
сказал,
I'll
be
at
the
waterfall
clearing
my
head
Что
буду
у
водопада,
проветривать
голову,
soaking
up
nature
and
thinking
of
you
Наслаждаться
природой
и
думать
о
тебе,
but
leaving's
the
last
thing
I
thought
you
would
do
Уйти
- это
последнее,
что,
как
я
думал,
ты
могла
бы
сделать.
I
didn't
plan
to
stop
at
the
bar
Я
не
планировал
останавливаться
в
баре,
but
kill
devil
falls
is
really
so
far
Но
Килл
Девил
Фоллс
действительно
очень
далеко,
who
knew
a
day
would
turn
into
a
week
Кто
ж
знал,
что
день
превратится
в
неделю.
but
I
learned
my
lesson
Но
я
усвоил
свой
урок,
I
can
still
remember
the
last
one
Я
всё
ещё
помню
последний
раз,
this
time
will
be
different
В
этот
раз
всё
будет
по-другому,
until
I
do
it
again
Пока
я
снова
этого
не
сделаю.
stared
at
the
ceiling
for
over
a
day
Смотрел
в
потолок
больше
суток,
but
none
of
my
questions
are
answered
this
way
Но
ни
на
один
мой
вопрос
не
находится
ответа,
won't
make
any
calls
I'll
just
bounce
off
the
walls
Не
буду
никому
звонить,
буду
просто
метаться
по
дому,
'til
I
go
back
to
kill
devil
falls
Пока
не
вернусь
к
водопаду
Килл
Девил
Фоллс.
how
could
you
leave
me,
you
heard
what
I
said
Как
ты
могла
бросить
меня,
ты
же
слышала,
что
я
сказал,
I'll
be
at
the
waterfall
clearing
my
head
Что
буду
у
водопада,
проветривать
голову,
soaking
up
nature
and
thinking
of
you
Наслаждаться
природой
и
думать
о
тебе,
and
leaving's
the
last
thing
I
thought
you
would
do
Уйти
- это
последнее,
что,
как
я
думал,
ты
могла
бы
сделать.
I
didn't
plan
to
stop
at
the
bar
Я
не
планировал
останавливаться
в
баре,
but
kill
devil
falls
is
really
so
far
Но
Килл
Девил
Фоллс
действительно
очень
далеко,
who
knew
a
day
would
turn
into
a
week
Кто
ж
знал,
что
день
превратится
в
неделю.
but
I
learned
my
lesson
Но
я
усвоил
свой
урок,
and
yes
I
still
remember
the
last
one
И
да,
я
всё
ещё
помню
последний
раз,
this
time
will
be
different
В
этот
раз
всё
будет
по-другому,
this
time
will
be
different
В
этот
раз
всё
будет
по-другому.
and
I
stand
at
the
face
of
the
mountain
И
я
стою
перед
горой,
(don't
follow
me)
(Не
следуй
за
мной)
and
I
step
right
up
to
the
cliff
side
И
я
шагаю
прямо
к
краю
обрыва,
(can
I
learn
how
to
lead)
(Смогу
ли
я
научиться
руководить)
and
staring
into
the
future
И
смотрю
в
будущее,
(tell
me
what
do
you
see)
(Скажи
мне,
что
ты
видишь)
this
time's
gonna
be
different
В
этот
раз
всё
будет
по-другому.
don't
go
back
to
kill
devil
falls
Не
возвращайся
к
водопаду
Килл
Девил
Фоллс,
don't
go
back
to
kill
devil
falls
Не
возвращайся
к
водопаду
Килл
Девил
Фоллс,
don't
go
back
to
kill
devil
falls
Не
возвращайся
к
водопаду
Килл
Девил
Фоллс,
don't
go
back
to
kill
devil
falls
Не
возвращайся
к
водопаду
Килл
Девил
Фоллс.
but
I
learned
my
lesson
Но
я
усвоил
свой
урок,
I
can
still
remember
the
last
one
Я
всё
ещё
помню
последний
раз,
this
time
will
be
different
В
этот
раз
всё
будет
по-другому.
don't
go
back
to
kill
devil
falls
(repeat
into
jam)
Не
возвращайся
к
водопаду
Килл
Девил
Фоллс
(повторяется
до
джема)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernest Anastasio, Tom Marshall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.