Phish - Kill Devil Falls - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phish - Kill Devil Falls




Kill Devil Falls
Водопад Килл Девил
Just got back from Kill Devil Falls,
Только вернулся с водопада Килл Девил,
Draped my waterlogged clothes in the hall,
Развесил промокшую одежду в коридоре,
Reach for a beer, glad that I'm here,
Тянусь за пивом, рад, что я дома,
When I realize that you're not around
Как вдруг понимаю, что тебя нет рядом.
Turn on some music and then the TV,
Включаю музыку, потом телевизор,
Go through the pile of mail waiting for me
Просматриваю кучу почты, которая меня ждет,
Something I spy makes me pull it aside,
Что-то привлекает мое внимание, откладываю в сторону,
A letter from your hometown
Письмо из твоего родного города.
How could you leave me, you heard what I said
Как ты могла меня оставить? Ты же слышала, что я сказал,
I'll be at the waterfall clearing my head
Что буду у водопада, проветривать голову,
Soaking up nature and thinking of you
Наслаждаться природой и думать о тебе.
But leaving's the last thing I thought you would do
Уход это последнее, что пришло бы мне в голову.
I didn't plan to stop at the bar
Я не планировал останавливаться в баре,
But Kill Devil Falls is really so far
Но водопад Килл Девил так далеко.
Who knew a day would turn into a week
Кто бы мог подумать, что один день превратится в неделю?
But I learned my lesson,
Но я усвоил свой урок,
And I can still remember the last one,
И я все еще помню последний,
But this time will be different,
Но в этот раз все будет по-другому,
Until I do it again
Пока я не сделаю это снова.
Stared at the ceiling for over a day
Смотрел в потолок больше суток,
But none of my questions are answered this way
Но ни на один мой вопрос так и не получил ответа.
Won't make any calls I'll just bounce off the walls
Не буду никому звонить, просто буду метаться по комнате,
'Till I go back to Kill Devil Falls
Пока снова не окажусь у водопада Килл Девил.
How could you leave me, you heard what I said,
Как ты могла меня оставить? Ты же слышала, что я сказал,
I'll be at the waterfall clearing my head,
Что буду у водопада, проветривать голову,
Soaking up nature and thinking of you,
Наслаждаться природой и думать о тебе.
But leaving's the last thing I thought you would do
Уход это последнее, что пришло бы мне в голову.
I didn't plan to stop at the bar,
Я не планировал останавливаться в баре,
But Kill Devil Falls is really so far,
Но водопад Килл Девил так далеко.
Who knew a day would turn into a week
Кто бы мог подумать, что один день превратится в неделю?
But I learned my lesson,
Но я усвоил свой урок,
And I can still remember the last one,
И я все еще помню последний,
But this time will be different,
Но в этот раз все будет по-другому,
But this time will be different,
Но в этот раз все будет по-другому.
And I stand at the face of the mountain,
И я стою у подножия горы,
(Don't follow me)
(Не следуй за мной)
And I step right up to the cliff side,
И я делаю шаг прямо к обрыву,
(Gotta I learn how to lead)
(Должен ли я научиться быть лидером?)
And I stare straight into the future
И я смотрю прямо в будущее,
(Tell me what do you see)
(Скажи мне, что ты видишь?)
This time's gonna be different
Этот раз будет другим.
(Oh oh oh)
(О-о-о)
Don't go back to Kill Devil Falls
Не возвращайся к водопаду Килл Девил.
(Oh oh oh)
(О-о-о)
Don't go back to Kill Devil Falls
Не возвращайся к водопаду Килл Девил.
(Oh oh oh)
(О-о-о)
Don't go back to Kill Devil Falls
Не возвращайся к водопаду Килл Девил.
(Oh oh oh)
(О-о-о)
I learned my lesson,
Я усвоил свой урок,
And I can still remember the last one.
И я все еще помню последний.
But this time will be different
Но в этот раз все будет по-другому.
Don't go back to Kill Devil Falls
Не возвращайся к водопаду Килл Девил.
Don't go back to Kill Devil Falls
Не возвращайся к водопаду Килл Девил.
Don't go back to Kill Devil Falls
Не возвращайся к водопаду Килл Девил.
Don't go back to Kill Devil Falls
Не возвращайся к водопаду Килл Девил.
Don't go back to Kill Devil Falls
Не возвращайся к водопаду Килл Девил.
Don't go back to Kill Devil Falls
Не возвращайся к водопаду Килл Девил.
Don't go back to Kill Devil Falls!
Не возвращайся к водопаду Килл Девил!





Writer(s): Ernest Anastasio, Tom Marshall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.