Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
the
man
on
the
mountain
Ich
bin
der
Mann
auf
dem
Berg
I'm
the
plowman
in
the
valley
Ich
bin
der
Pflüger
im
Tal
With
a
face
full
of
mud
Mit
einem
Gesicht
voller
Schlamm
Yes
I'm
fumbling
Ja,
ich
tappe
im
Dunkeln
And
I
know
my
car
don't
start
Und
ich
weiß,
mein
Auto
springt
nicht
an
Yes
I'm
stumbling
Ja,
ich
stolpere
And
I
know
I
play
a
bad
guitar
Und
ich
weiß,
ich
spiele
schlecht
Gitarre
Give
me
little
drink
Gib
mir
einen
kleinen
Schluck
From
your
loving
cup
Aus
deiner
Liebestasse
A
just
one
drink
Nur
einen
Schluck
And
I'll
fall
down
drunk
Und
ich
falle
betrunken
hin
I'm
the
man
who
walks
the
hillside
Ich
bin
der
Mann,
der
den
Hang
entlanggeht
In
the
sweet
summer
sun
In
der
süßen
Sommersonne
I'm
the
man
that
brings
you
roses
Ich
bin
der
Mann,
der
dir
Rosen
bringt
When
you
ain't
got
none
Wenn
du
keine
hast
Well
and
I
can
run
and
jump
Nun,
ich
kann
rennen
und
springen
And
fish,
but
I
won't
fight
Und
fischen,
aber
ich
werde
nicht
kämpfen
You
if
you
want
to
push
Wenn
du
mit
mir
die
ganze
Nacht
And
pull
with
me
all
night
schieben
und
ziehen
willst
Give
me
little
drink
Gib
mir
einen
kleinen
Schluck
From
you
loving
cup
Aus
deiner
Liebestasse
A
just
one
drink
Nur
einen
Schluck
And
I'll
fall
down
drunk
Und
ich
falle
betrunken
hin
I
feel
so
humble
Ich
fühle
mich
so
demütig
With
you
tonight
Bei
dir
heute
Nacht
In
front
of
the
fire
Vor
dem
Feuer
sitzend
I
see
your
face
dancing
in
the
flame
Ich
sehe
dein
Gesicht
im
Feuer
tanzen
Feel
your
mouth
kissing
me
again
Fühle
deinen
Mund,
der
mich
wieder
küsst
What
a
beautiful
buzz,
what
a
beautiful
buzz
Was
für
ein
schöner
Rausch,
was
für
ein
schöner
Rausch
What
a
beautiful
buzz,
what
a
beautiful
buzz
Was
für
ein
schöner
Rausch,
was
für
ein
schöner
Rausch
Come
with
that
Komm
schon
Oh,
what
a
beautiful
buzz
Oh,
was
für
ein
schöner
Rausch
What
a
beautiful
buzz
Was
für
ein
schöner
Rausch
Yes,
I
am
nitty
gritty
Ja,
ich
bin
ein
kleiner
Dreckspatz
And
my
shirt's
all
torn
Und
mein
Hemd
ist
ganz
zerrissen
But
I
would
love
to
spill
the
beans
Aber
ich
würde
gerne
mit
dir
bis
zum
Morgengrauen
With
you
till
dawn
auspacken
And
give
me
little
drink
Und
gib
mir
einen
kleinen
Schluck
From
your
loving
cup
Aus
deiner
Liebestasse
A
just
one
drink
Nur
einen
Schluck
And
I'll
fall
down
drunk
Und
ich
falle
betrunken
hin
Give
me
little
drink
Gib
mir
einen
kleinen
Schluck
Give
me
little
drink
Gib
mir
einen
kleinen
Schluck
Give
me
little
drink
Gib
mir
einen
kleinen
Schluck
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mick Jagger, Keith Richards
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.