Phish - Mound - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Phish - Mound




Mound
Hügel
The old man knows very well
Der alte Mann weiß es sehr genau
Going down by the snowbank, there's a mound
Geht man hinunter zur Schneewehe, ist da ein Hügel
A mound that an old man knows good
Ein Hügel, den ein alter Mann gut kennt
Look who raises his shoe all over this mound
Schau, wer seinen Schuh über diesen Hügel erhebt
Right over the world that's another rewind
Direkt über der Welt, das ist eine weitere Rückspulung
And it's time, time, time for the last rewind
Und es ist Zeit, Zeit, Zeit für die letzte Rückspulung
For a broken old man and a world unkind
Für einen gebrochenen alten Mann und eine unfreundliche Welt
He buried all his memories of home
Er begrub all seine Erinnerungen an Zuhause
In an icy clump that lies beneath the ground
In einem eisigen Klumpen, der unter der Erde liegt
No one knows how far he traveled
Niemand weiß, wie weit er gereist ist
Oh! I heard he walked miles from the little mound
Oh! Ich hörte, er ging Meilen von dem kleinen Hügel weg
Can he find some shelter?
Kann er einen Unterschlupf finden, meine Liebe?
He doesn't know to behold what the cold frost can do
Er weiß nicht, was die Kälte und der Frost anrichten können
And at last till he realized he'd circled back around
Und schließlich erkannte er, dass er im Kreis gegangen war
Round a back circle, round a back realized
Im Kreis herum, im Kreis herum, erkannte
Ice is all he was made of
Eis ist alles, woraus er gemacht war
The bitter blue, and frozen through
Das bittere Blau und durchgefroren
He went over to the mound
Er ging hinüber zum Hügel
Reclining down his final thoughts
Lehnte sich zurück, seine letzten Gedanken
Were drifting to the time this life had shined
Drifteten zu der Zeit, als dieses Leben geleuchtet hatte





Writer(s): Michael Gordon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.