Paroles et traduction Phish - Ocelot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ocelot,
ocelot,
where
have
you
gone?
Оцелот,
оцелот,
куда
ты
пропал?
Morning
is
over
and
new
slouch
is
on
Утро
прошло,
и
новая
дрёма
настала
Your
stripes
could
all
fade
in
the
poisonous
day
Твои
полоски
могут
поблекнуть
в
этот
ядовитый
день
When
you
see
the
sunlight,
move
out
of
the
way
Когда
увидишь
солнце,
уходи
с
дороги
You
prance
with
the
beast
you
berate
every
night
Ты
красуешься
со
зверем,
которого
ругаешь
каждую
ночь
And
silently
slouch
through
the
forest
by
light
И
молча
крадешься
по
лесу
при
свете
дня
Don't
be
the
only
one
left
on
the
block
Не
будь
единственным,
кто
остался
на
районе
Come
hide
in
the
herd
and
float
with
the
flock
Иди,
спрячься
в
стаде
и
плыви
по
течению
Ocelot,
ocelot,
where
are
you
now?
Оцелот,
оцелот,
где
ты
сейчас?
You
never
listen
to
me
anyhow
Ты
все
равно
меня
никогда
не
слушаешь
You
wandered
and
ambled,
you
walk,
now
you
run
Ты
бродил
и
слонялся,
ты
ходил,
теперь
ты
бежишь
Knowing
you'll
bake
like
a
snake
in
the
sun
Зная,
что
будешь
печься,
как
змея
на
солнце
You
prance
with
the
beast
you
berate
every
night
Ты
красуешься
со
зверем,
которого
ругаешь
каждую
ночь
And
silently
slouch
through
the
forest
by
light
И
молча
крадешься
по
лесу
при
свете
дня
Don't
be
the
only
one
left
on
the
block
Не
будь
единственным,
кто
остался
на
районе
Come
hide
in
the
herd
and
float
with
the
flock
Иди,
спрячься
в
стаде
и
плыви
по
течению
You
prance
with
the
beast
you
berate
every
night
Ты
красуешься
со
зверем,
которого
ругаешь
каждую
ночь
And
silently
slouch
through
the
forest
by
light
И
молча
крадешься
по
лесу
при
свете
дня
Don't
be
the
only
one
left
on
the
block
Не
будь
единственным,
кто
остался
на
районе
Come
hide
in
the
herd
and
float
with
the
flock
Иди,
спрячься
в
стаде
и
плыви
по
течению
Ocelot,
ocelot,
where
are
you
now?
Оцелот,
оцелот,
где
ты
сейчас?
(Won't
you
come
out
to
play?)
(Не
хочешь
выйти
поиграть?)
Ocelot,
ocelot,
where
are
you
now?
Оцелот,
оцелот,
где
ты
сейчас?
(Won't
you
come
out
to
play?)
(Не
хочешь
выйти
поиграть?)
Ocelot,
ocelot,
where
are
you
now?
Оцелот,
оцелот,
где
ты
сейчас?
(Won't
you
come
out
to
play?)
(Не
хочешь
выйти
поиграть?)
Ocelot,
ocelot,
where
are
you
now?
Оцелот,
оцелот,
где
ты
сейчас?
(Won't
you
come
out
to
play?)
(Не
хочешь
выйти
поиграть?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Marshall, Trey Anastasio
Album
Joy
date de sortie
08-09-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.