Paroles et traduction Phish - Rift (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rift (Live)
Разлом (концертная запись)
Last
night,
in
the
moments
my
thoughts
were
adrift
Прошлой
ночью,
когда
мои
мысли
блуждали,
And
coasting
a
terrace,
approaching
a
rift
Скользя
по
террасе,
приближались
к
разлому,
Through
which
I
could
spy
several
glimpses
beneath
Сквозь
который
я
мог
видеть
проблески
внизу,
Of
the
darkness
the
light
from
above
could
not
reach
Где
тьма
скрывалась
от
света,
I
spied
wings
of
reason,
herself
taking
flight
Я
заметил
крылья
разума,
улетающие
прочь,
And
upon
yonder
precipice
saw
her
alight
И
на
той
вершине
увидел,
как
она
приземлилась.
And
glared
back
at
me
one
last
look
of
dismay
Она
бросила
на
меня
последний
взгляд,
полный
разочарования,
As
if
she
were
the
last
one
she
thought
I'd
betray
Как
будто
я
был
последним,
кого,
по
ее
мнению,
она
могла
предать.
So
much
better
I
said
to
myself
Намного
лучше,
сказал
я
себе,
And
drawing
quite
close
to
the
top
of
the
shelf
И,
подойдя
к
краю
обрыва,
I
struggled
with
destiny
upon
the
ledge
Я
боролся
с
судьбой
на
краю
пропасти
And
gasped
when
defeated
he
slipped
off
the
edge
И
ахнул,
когда
побежденный,
он
сорвался
вниз.
And
silence
contagious
in
moments
like
these
И
заразительная
тишина
в
такие
моменты,
Consumed
me
and
strengthened
my
will
to
appease
Поглотила
меня
и
укрепила
мою
волю,
The
passion
that
sparked
me
one
terrible
night
Страсть,
что
вспыхнула
во
мне
в
ту
ужасную
ночь,
And
shocked
and
persuaded
my
soul
to
ignite
Потрясла
и
убедила
мою
душу
воспыхать.
So
much
better
I
said
to
myself
Намного
лучше,
сказал
я
себе,
And
drawing
quite
close
to
the
top
of
the
shelf
И,
подойдя
к
краю
обрыва,
I
struggled
with
destiny
upon
the
ledge
Я
боролся
с
судьбой
на
краю
пропасти
And
gasped
when
defeated
he
slipped
off
the
edge
И
ахнул,
когда
побежденный,
он
сорвался
вниз.
And
silence
contagious
in
moments
like
these
И
заразительная
тишина
в
такие
моменты,
Consume
me
and
strengthen
my
will
to
appease
Поглотила
меня
и
укрепила
мою
волю.
The
passion
that
sparked
me
one
terrible
night
Страсть,
что
вспыхнула
во
мне
в
ту
ужасную
ночь,
(And
shocked
and
persuaded
my
soul
to
ignite)
(И
потрясла
и
убедила
мою
душу
воспыхать.)
The
passion
that
sparked
me
one
terrible
night
Страсть,
что
вспыхнула
во
мне
в
ту
ужасную
ночь,
(And
shocked
and
persuaded
my
soul
to
ignite)
(И
потрясла
и
убедила
мою
душу
воспыхать.)
The
passion
that
sparked
me
one
terrible
night
Страсть,
что
вспыхнула
во
мне
в
ту
ужасную
ночь,
(And
shocked
and
persuaded
my
soul
to
ignite)
(И
потрясла
и
убедила
мою
душу
воспыхать.)
The
passion
that
sparked
me
one
terrible
night
Страсть,
что
вспыхнула
во
мне
в
ту
ужасную
ночь,
(And
shocked
and
persuaded
my
soul
to
ignite)
(И
потрясла
и
убедила
мою
душу
воспыхать.)
The
passion
that
sparked
me
one
terrible
night
Страсть,
что
вспыхнула
во
мне
в
ту
ужасную
ночь,
(And
shocked
and
persuaded
my
soul
to
ignite)
(И
потрясла
и
убедила
мою
душу
воспыхать.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Marshall, Trey Anastasio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.