Phish - Rock And Roll - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phish - Rock And Roll




Rock And Roll
Рок-н-ролл
Jenny said when she was just five years old
Дженни говорила, когда ей было всего пять лет,
There was nothin' happenin' at all
Что вокруг совсем ничего не происходит.
Every time she puts on a radio
Каждый раз, когда она включала радио,
There was nothin' goin' down at all
Там ничего не было, вообще ничего.
Not at all
Вообще ничего.
Then one fine mornin' she puts on a New York station
Потом однажды утром она включает нью-йоркскую станцию,
You know, she don't believe what she heard at all
Знаешь, она совсем не поверила своим ушам.
She started shakin' to that fine rock music
Она начала танцевать под эту прекрасную рок-музыку.
You know her life was saved by rock 'n' roll
Знаешь, ее жизнь была спасена рок-н-роллом.
Despite all the amputations you know you could just go out
Несмотря на все ампутации, ты же знаешь, можно просто выйти
And dance to the rock 'n' roll station
И танцевать под рок-н-ролльную станцию.
It was alright
Всё было в порядке.
It was alright
Всё было в порядке.
Hey baby
Эй, детка,
You know it was alright
Знаешь, всё было в порядке.
It was alright
Всё было в порядке.
Jenny said when she was just 'bout five years old
Дженни говорила, когда ей было лет пять,
You know my parents are gonna be the death of us all
Знаешь, мои родители сведут нас в могилу.
Two TV sets and two Cadillac cars
Два телевизора и два Кадиллака,
Well you know it ain't gonna help me at all
Ну, знаешь, это мне совсем не поможет.
Not just a little tiny bit
Ни на капельку.
Then one fine mornin' she turns on a New York station
Потом однажды утром она включает нью-йоркскую станцию,
She doesn't believe what she hears at all
Она не верит своим ушам.
She started dancin' to that fine, fine music
Она начала танцевать под эту прекрасную, прекрасную музыку.
You know her life is saved by rock 'n' roll
Знаешь, ее жизнь спасена рок-н-роллом.
Yeah, rock 'n' roll
Да, рок-н-роллом.
Despite all the computations
Несмотря на все расчеты,
You could just dance to that rock 'n' roll station
Можно просто танцевать под эту рок-н-ролльную станцию.
And baby it was alright
И, детка, всё было в порядке.
And it was alright
И всё было в порядке.
Hey it was alright
Эй, всё было в порядке.
It was alright
Всё было в порядке.
Hey here she comes now
Эй, вот она идет.
Jump, jump
Прыгай, прыгай.
Like Jenny said when she was just 'bout five years old
Как говорила Дженни, когда ей было лет пять,
Hey you know there's nothin' happenin' at all
Эй, знаешь, ничего не происходит.
Not at all
Вообще ничего.
Every time I put on the radio
Каждый раз, когда я включаю радио,
You know there's nothin' goin' down at all
Знаешь, ничего не происходит.
Not at all
Вообще ничего.
But one fine mornin' she hears a New York station
Но однажды утром она услышала нью-йоркскую станцию.
She doesn't believe what she heard at all
Она не поверила своим ушам.
Hey, not at all
Эй, совсем нет.
She started dancin' to that fine, fine music
Она начала танцевать под эту прекрасную, прекрасную музыку.
You know her life was saved by rock 'n' roll
Знаешь, ее жизнь была спасена рок-н-роллом.
Yeah, rock 'n' roll
Да, рок-н-роллом.
Despite all the computations
Несмотря на все расчеты,
You know you could just dance to the rock 'n' roll station
Знаешь, можно просто танцевать под рок-н-ролльную станцию.
Alright, alright
Хорошо, хорошо.
And it was alright
И всё было в порядке.
Oh, you listen to me now
О, послушай меня.
And it was alright
И всё было в порядке.
C'mon now
Давай же.
Little better
Немного лучше.
Little bit
Чуть-чуть.
It was alright
Всё было в порядке.
It was alright
Всё было в порядке.
And it was alright, alright
И всё было в порядке, в порядке.
It's alright, alright
Всё в порядке, в порядке.
Baby it's alright now
Детка, всё в порядке.
Alright baby it's alright now
Хорошо, детка, всё в порядке.
Baby it's alright now, alright now
Детка, всё в порядке, всё в порядке.
Bay it's alright
Детка, всё в порядке.
Bay it's alright now
Детка, всё в порядке.
Oh baby, oh baby
О, детка, о, детка.
Oh baby, yeah yeah yeah yeah yeah
О, детка, да, да, да, да, да.
It's alright, now
Всё в порядке.
It's alright now
Всё в порядке.
All, alright
Всё в порядке.





Writer(s): Paul Stanley, Gene Simmons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.