Phish - Sabotage (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phish - Sabotage (Live)




Sabotage (Live)
Диверсия (Live)
I can't stand it I know you planned it
Терпеть не могу, знаю, ты задумала,
But I'm gonna set it straight, this water gate
Но я проясню ситуацию, Уотергейт,
I can't stand rocking when I'm in here
Не выношу, когда меня здесь качают,
Because your crystal bal ain't so crystal clear
Ведь твой хрустальный шар не так уж и прозрачен.
So while you sit back and wonder why
Так что, пока ты сидишь и думаешь, почему
I got this fucking thorn in my side
У меня эта чёртова заноза в боку?
Oh my, it's a mirage
Боже мой, это мираж,
I'm tellin' y'all it's a sabotage
Говорю тебе, это диверсия.
So listen up 'cause you can't say nothin'
Так слушай, потому что ты ничего не можешь сказать,
You'll shut me down with a push of your button?
Ты хочешь заткнуть меня одним нажатием кнопки?
But I'm out and I'm gone
Но я ухожу и пропадаю,
I'll tell you now I keep it on and on
Говорю тебе, я продолжаю и продолжаю,
'cause what you see you might not get
Потому что то, что ты видишь, ты можешь не получить,
And we can bet so don't you get souped yet
Можем поспорить, так что не обольщайся раньше времени.
You're scheming on a thing that's a mirage
Ты замышляешь что-то, что является миражом,
I'm trying to tell you now it's sabotage
Я пытаюсь сказать тебе, что это диверсия.
Why; our backs are now against the wall
Почему? Наши спины теперь прижаты к стене.
Listen all of y'all it's a sabotage
Слушайте все, это диверсия.
I can't stand it, I know you planned it
Терпеть не могу, знаю, ты задумала,
But I'm gonna set it straight this watergate
Но я проясню ситуацию, этот Уотергейт.
I can't stand rockin' when I'm in this place
Не выношу, когда меня здесь качают,
Because I feel disgrace because you're all in my face
Потому что чувствую себя опозоренным, потому что вы все у меня на лице.
But make no mistakes and switch up my channel
Но не ошибитесь и не переключайте мой канал,
I'm buddy rich when I fly off the handle
Я как Бадди Рич, когда выхожу из себя.
What could it be, it's a miracle
Что бы это могло быть, это чудо,
You're scheming on a thing, that's sabotage
Ты замышляешь что-то, это диверсия.





Writer(s): Michael Louis Diamond, Adam Horovitz, Adam Nathaniel Yauch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.