Paroles et traduction Phish - The Continuing Story of Bungalow Bill (Live)
The Continuing Story of Bungalow Bill (Live)
Нескончаемая история Билла из бунгало (концертная запись)
Hey,
Bungalow
Bill
Эй,
Билл
из
бунгало,
What
did
you
kill
Кого
ты
убил,
Bungalow
Bill?
Билл
из
бунгало?
He
went
out
tiger
hunting
with
his
elephant
and
gun
Он
отправился
на
тигра
охотиться
- с
ружьём,
на
слоне,
In
case
of
accidents
he
always
took
his
mom
А
на
случай
опасности
мамочку
взял
он
с
собой.
He's
the
all
American
bullet-headed
saxon
mother's
son.
Он
- типичный
американский,
тупоголовый,
саксонский
маменькин
сынок,
All
the
children
sing
И
все
детишки
поют:
Hey
Bungalow
Bill
Эй,
Билл
из
бунгало,
What
did
you
kill
Кого
ты
убил,
Bungalow
Bill?
Билл
из
бунгало?
Deep
in
the
jungle
where
the
mighty
tiger
lies
В
самой
чаще,
где
прячется
могучий
тигр,
Bill
and
his
elephants
were
taken
by
surprise
Билла
с
его
слонами
подстерег
сюрприз,
So
Captain
Marvel
zapped
in
right
between
the
eyes
Но
Капитан
Марвел
метнул
между
глаз
молнию
в
тот
же
миг,
All
the
children
sing
И
все
детишки
поют:
Hey,
Bungalow
Bill
Эй,
Билл
из
бунгало,
What
did
you
kill
Кого
ты
убил,
Bungalow
Bill?
Билл
из
бунгало?
The
children
asked
him
if
to
kill
was
not
a
sin
Дети
спросили
его:
"Разве
не
грех
убивать?"
Not
when
he
looked
so
fierce,
his
mother
butted
in
Мамочка
тут
же
встряла:
"Не
тогда,
когда
на
него
такой
свирепый
взгляд",
If
looks
could
kill
it
would
have
been
us
instead
of
him
"Если
бы
взглядом
убивали,
убитыми
были
бы
мы,
а
не
он,
All
the
children
sing
И
все
детишки
поют:
Hey,
Bungalow
Bill
Эй,
Билл
из
бунгало,
What
did
you
kill
Кого
ты
убил,
Bungalow
Bill?
Билл
из
бунгало?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.