Paroles et traduction Phish - The Wedge
We're
bobbing
on
the
surface
Мы
качаемся
на
поверхности,
And
the
shadow
glides
below
А
внизу
скользит
тень.
They
say
she
feels
my
heartbeat
Говорят,
она
чувствует
биение
моего
сердца,
Oh,
but
how
I'll
never
know
Но
как
мне
узнать,
это
не
дано.
We're
bobbing
on
the
surface
Мы
качаемся
на
поверхности,
And
the
shadow
glides
below
А
внизу
скользит
тень.
They
say
she
feels
my
heartbeat
Говорят,
она
чувствует
биение
моего
сердца,
Oh,
but
how
I'll
never
know
Но
как
мне
узнать,
это
не
дано.
That
it's
the
ocean
flowing
in
our
veins
Это
океан
течёт
в
наших
венах,
Oh,
that
it's
the
salt
that's
in
our
tears
Это
соль
в
наших
слезах.
Oh,
'cause
we
could
have
come
so
very
far
Мы
могли
бы
зайти
так
далеко
Oh,
in
at
least
as
many
years
По
крайней
мере,
за
столько
же
лет.
Take
the
highway
through
the
Great
Divide
Отправляйся
по
дороге
через
Большой
Водораздел,
Take
the
highway
through
the
Great
Divide
Отправляйся
по
дороге
через
Большой
Водораздел.
I'm
building
you
a
pyramid
Я
строю
тебе
пирамиду
With
limestone
blocks
so
large
Из
известняковых
глыб
таких
больших,
I
drag
them
from
the
mountain
top
Что
тащу
их
с
вершины
горы.
You'll
need
a
two
car
garage
Тебе
понадобится
гараж
на
две
машины.
I'm
building
you
a
pyramid
Я
строю
тебе
пирамиду
With
limestone
blocks
so
large
Из
известняковых
глыб
таких
больших,
I
drag
them
from
the
mountain
top
Что
тащу
их
с
вершины
горы.
You'll
need
a
two
car
garage
Тебе
понадобится
гараж
на
две
машины.
And
it's
the
ocean
flowing
in
our
veins
И
это
океан
течёт
в
наших
венах,
Oh,
'cause
it's
the
salt
that's
in
our
tears
Потому
что
это
соль
в
наших
слезах.
Oh,
'cause
we
could
have
come
so
very
far
Мы
могли
бы
зайти
так
далеко
Oh,
in
at
least
as
many
years
По
крайней
мере,
за
столько
же
лет.
Take
the
highway
through
the
Great
Divide
Отправляйся
по
дороге
через
Большой
Водораздел,
Take
the
highway
through
the
Great
Divide
Отправляйся
по
дороге
через
Большой
Водораздел.
'Cause
it's
the
ocean
flowing
in
our
veins
Ведь
это
океан
течёт
в
наших
венах,
Oh,
'cause
it's
the
salt
that's
in
our
tears
Ведь
это
соль
в
наших
слезах.
Oh,
'cause
we
could
have
come
so
very
far
Ведь
мы
могли
бы
зайти
так
далеко
Oh,
in
at
least
as
many
years
По
крайней
мере,
за
столько
же
лет.
Take
the
highway
through
the
Great
Divide
Отправляйся
по
дороге
через
Большой
Водораздел,
Take
the
highway
through
the
Great
Divide
Отправляйся
по
дороге
через
Большой
Водораздел,
Take
the
highway
through
the
Great
Divide
Отправляйся
по
дороге
через
Большой
Водораздел,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Marshall, Trey Anastasio
Album
Rift
date de sortie
01-01-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.