Phish - Tube - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phish - Tube - Live




Tube - Live
Труба - Вживую
An asteroid crashed and nothing burned
Астероид врезался, и ничто не сгорело,
It made me wonder
Это заставило меня задуматься:
Do tigers sleep in lily patches?
Тигры спят в зарослях лилий?
Do rhinos run from thunder.
Носороги бегут от грома?
I got an ache in my left ear
У меня заболело левое ухо,
I felt the truth but I still could hear.
Я чувствовал правду, но все еще мог слышать.
Made me think, I would not be burned,
Это заставило меня думать, что я не сгорю,
but rather give myself to science,
А лучше отдам себя науке,
I felt that I could help
Я чувствовал, что могу помочь,
To science, I felt that I can help
Науке, я чувствовал, что могу помочь.
Paranoid the doctor ran,
Параноидальный доктор бежал,
Shouting his graphic translation
Выкрикивая свой графический перевод,
All out of order
Все не в порядке,
Gang wars and ails of riches,
Бандитские войны и недуги богатства,
Spewing forth their color
Извергающие свой цвет.
He purposely waited till I was done
Он нарочно ждал, пока я закончу,
To knock on the lavatory door
Чтобы постучать в дверь туалета,
Accusing me of ruining the fun,
Обвиняя меня в том, что я порчу всем веселье,
He knocked on it some more
Он стучал еще,
The fun, He knocked on it some more.
Веселье, он стучал еще.
And alloy suitors were all inside
И все поклонники сплава были внутри,
An apple or a grape
Яблоко или виноград,
To put forth a cloud of Mercury
Чтобы выпустить облако Меркурия
In front of a mighty car
Перед могучим автомобилем,
On a freeway in Los Angeles
На автостраде в Лос-Анджелесе,
Once the spraying has been done
Как только распыление будет завершено.
'Cause there's more pain from necessity
Потому что от необходимости больше боли,
You're a portrait of your past,
Ты - портрет своего прошлого,
There's a mummy in the cabinet.
В шкафу мумия.
Are there no more arrows left?
Неужели стрел больше не осталось?
What's that rubber bottle doing here?
Что эта резиновая бутылка здесь делает?
How's that napkin for a proof
Как насчет салфетки в качестве доказательства?
Ten cents to a dollar now
Десять центов за доллар сейчас,
For a shelf of pregnant ears
За полку беременных ушей.
Robert Palmer is applauded
Роберту Палмеру аплодируют
again, again, again
снова, снова и снова.
So stupendous, living in this tube.
Так потрясающе жить в этой трубе.





Writer(s): Jon Fishman, Trey Anastasio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.