Paroles et traduction Phish - Tube
An
asteroid
crashed
and
nothing
burned
Упал
астероид,
но
ничего
не
сгорело
It
made
me
wonder
Это
заставило
меня
задуматься:
Do
tigers
sleep
in
lily
patches?
Тигры
спят
в
зарослях
лилий?
Do
rhinos
run
from
thunder.
Носороги
бегут
от
грома?
I
got
an
ache
in
my
left
ear
У
меня
заболело
в
левом
ухе,
I
felt
the
truth
but
I
still
could
hear.
Я
чувствовал
правду,
но
все
еще
мог
слышать.
Made
me
think,
I
would
not
be
burned,
Это
заставило
меня
думать,
что
я
не
сгорю,
But
rather
give
myself
to
science,
А
лучше
отдам
себя
науке,
I
felt
that
I
could
help
Я
чувствовал,
что
могу
помочь
To
science,
I
felt
that
I
can
help
Науке,
я
чувствовал,
что
могу
помочь.
Paranoid
the
doctor
ran,
Параноидальный
доктор
бежал,
Shouting
his
graphic
translation
Выкрикивая
свой
графический
перевод,
All
out
of
order
Все
не
в
порядке:
Gang
wars
and
ails
of
riches,
Бандитские
войны
и
недуги
богатства,
Spewing
forth
their
color
Извергающие
свой
цвет.
He
purposely
waited
till
I
was
done
Он
нарочно
ждал,
пока
я
закончу,
To
knock
on
the
lavatory
door
Чтобы
постучать
в
дверь
туалета,
Accusing
me
of
ruining
the
fun,
Обвиняя
меня
в
том,
что
я
порчу
всем
веселье,
He
knocked
on
it
some
more
Он
постучал
еще
немного,
The
fun,
He
knocked
on
it
some
more.
Веселье,
он
постучал
еще
немного.
And
alloy
suitors
were
all
inside
И
все
поклонники
сплава
были
внутри,
An
apple
or
a
grape
Яблоко
или
виноград,
To
put
forth
a
cloud
of
Mercury
Чтобы
выпустить
облако
Меркурия
In
front
of
a
mighty
car
Перед
могучим
автомобилем
On
a
freeway
in
Los
Angeles
На
автостраде
в
Лос-Анджелесе.
Once
the
spraying
has
been
done
Как
только
распыление
будет
завершено,
'Cause
there's
more
pain
from
necessity
Потому
что
от
необходимости
больше
боли,
You're
a
portrait
of
your
past,
Ты
- портрет
своего
прошлого,
There's
a
mummy
in
the
cabinet.
В
шкафу
мумия.
Are
there
no
more
arrows
left?
Неужели
стрел
больше
не
осталось?
What's
that
rubber
bottle
doing
here?
Что
эта
резиновая
бутылка
здесь
делает?
How's
that
napkin
for
a
proof
Как
насчет
салфетки
в
качестве
доказательства?
Ten
cents
to
a
dollar
now
Десять
центов
за
доллар
сейчас
For
a
shelf
of
pregnant
ears
За
полку
беременных
ушей.
Robert
Palmer
is
applauded
Роберту
Палмеру
аплодируют
Again,
again,
again
Снова,
снова,
снова.
So
stupendous,
living
in
this
tube.
Так
потрясающе
жить
в
этой
трубе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Fishman, Trey Anastasio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.