Phish - Wilson (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phish - Wilson (Live)




Wilson (Live)
Уилсон (Концертная запись)
Wilson
Уилсон
Wilson
Уилсон
Wilson
Уилсон
Wilson
Уилсон
Oh out near Stonehenge, I lived alone
О, возле Стоунхенджа, я жил один
Oh out near Gamehendge, I chafed a bone
О, возле Геймхенджа, я точил кость
Wilson, King of Prussia, I lay this hate on you
Уилсон, король Пруссии, я обрушиваю на тебя эту ненависть
Wilson, Duke of Lizards, I beg it all true for you
Уилсон, герцог Ящериц, молю, пусть всё это станет твоей правдой
Talk my Duke a mountain, Helping Friendly Book
Говорю я твоему герцогу, горе, - Помоги Дружеской Книге
Inasfar as fiefdom, I think you bad crook
Что до владений, считаю тебя мерзавцем
Wilson, King of Prussia, I lay this hate on you
Уилсон, король Пруссии, я обрушиваю на тебя эту ненависть
Wilson, Duke of Lizards, I beg it all true for you
Уилсон, герцог Ящериц, молю, пусть всё это станет твоей правдой
Wilson
Уилсон
Wilson
Уилсон
Wilson
Уилсон
I talked to Mike Christian, Rog and Pete the same
Я говорил с Майком Кристианом, с Рогом и Питом - то же самое
When we had that meeting, over down near Gamehendge
Когда у нас была встреча, там, возле Геймхенджа
Wilson, King of Prussia, I lay this hate on you
Уилсон, король Пруссии, я обрушиваю на тебя эту ненависть
Wilson, Duke of Lizards, I beg it all true for you
Уилсон, герцог Ящериц, молю, пусть всё это станет твоей правдой
You got me back thinkin' that you're the worst one
Ты снова заставил меня думать, что ты худший из всех
I must inquire, Wilson, can you still have fun?
Должен спросить, Уилсон, ты всё ещё умеешь веселиться?
Wilson, can you still have fun now Wilson
Уилсон, ты всё ещё умеешь веселиться, Уилсон?
Can you still have fun now, Wilson
Ты всё ещё умеешь веселиться, Уилсон?





Writer(s): Aaron Woolf, Tom Marshall, Trey Anastasio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.