Paroles et traduction Phobia - Cruel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cruel
is
the
gospel
thats
sets
us
all
free
Жестока
эта
истина,
что
всех
нас
освобождает,
Then
takes
you
away
from
me
А
потом
тебя
у
меня
отнимает.
There
is
no
Chicago
urban
blues
Нет
в
чикагском
городском
блюзе
More
heartfelt
than
my
lament
for
you
Ничего
более
проникновенного,
чем
моя
к
тебе
печаль.
I'm
a
liberal
guy
Я
- либеральный
парень,
Too
cool
for
the
macho
ache
Слишком
крутой
для
мужской
тоски,
With
a
secret
tooth
С
тайным
пристрастием
For
the
cherry
on
the
cake
К
вишенке
на
торте.
With
a
pious
smile
С
благочестивой
улыбкой,
A
smile
that
changes
what
I
say
Улыбкой,
меняющей
смысл
моих
слов,
While
I
waste
my
time
Пока
я
трачу
время,
In
regretting
that
the
days
Сожалея
о
том,
что
дни
Went
from
perfect
to
just
O.K
Из
идеальных
превратились
в
просто
нормальные.
Lordy,
what
would
I
do?
Господи,
что
же
мне
делать?
Don't
call
me
possessive
Не
называй
меня
собственником,
But
God
if
he's
smoochin'
with
you
Но,
Боже,
если
он
с
тобой
целуется,
I's
a
jealous
boy
root
Я
- ревнивый
корень.
The
world
should
be
free
Мир
должен
быть
свободным,
But
don't
you
go
following
suit
Но
ты
не
должна
следовать
его
примеру.
My
heart
is
aligned
Мое
сердце
занято,
It
couldn't
be
neutral
Оно
не
может
быть
нейтральным,
I
couldn't
be
that
way
inclined.
Я
не
могу
быть
равнодушным.
It's
hard
to
defend,
ba
ba
ba,
ba,
ba
ba
Трудно
защищать,
ба-ба-ба,
ба-ба-ба,
These
feelings
tuppent
up
friend
Эти
чувства,
что
одолевают,
друг
мой.
It's
cruel,
ba
ba
ba,
ba
ba
ba,
ba
ba
ba,
ba
ba
ba,
ba
ba
Это
жестоко,
ба-ба-ба,
ба-ба-ба,
ба-ба-ба,
ба-ба-ба,
ба-ба
Its
cruel,
ba
ba
ba,
ba
ba
ba,
ba
ba
ba,
ba
ba
ba
Это
жестоко,
ба-ба-ба,
ба-ба-ба,
ба-ба-ба,
ба-ба-ба
It's
cruel,
it's
crueler
than
cruel
Это
жестоко,
это
беспощаднее
жестокости,
But
cruel
is
the
gospel
that's
sets
us
all
free
Но
жестока
эта
истина,
что
всех
нас
освобождает,
Then
takes
you
away
from
me
А
потом
тебя
у
меня
отнимает.
Should
a
love
be
tender
Должна
ли
любовь
быть
нежной
And
bleed
out
loud?
И
истекать
кровью?
Or
be
tougher
than
tough
Или
быть
крепче
крепкого
And
prouder
than
proud
И
гордее
гордого?
If
I'm
troubled
by
every
Folding
of
your
skirt
Если
меня
беспокоит
каждое
движение
твоей
юбки,
Am
I
guilty
of
every
Виновен
ли
я
в
каждой
Male
inflicted
hurt?
Ране,
нанесенной
мужчинами?
But
I
don't
know
how
Но
я
не
знаю,
как
To
describe
the
Modern
Rose
Описать
современную
розу,
When
I
can't
refer
to
Когда
я
не
могу
упоминать
Her
shape
against
her
clothes
Ее
формы
под
одеждой
With
the
fever
of
purple
prose
С
жаром
пурпурной
прозы.
But
cruel
is
the
gospel
thats
sets
us
all
free
Но
жестока
эта
истина,
что
всех
нас
освобождает,
Then
takes
you
away
from
me
А
потом
тебя
у
меня
отнимает.
Cruel
is
the
gospel
thats
sets
us
all
free
Жестока
эта
истина,
что
всех
нас
освобождает,
Then
takes
you
away
from
me
А
потом
тебя
у
меня
отнимает.
My
contribution,
to
urban
blues
Мой
вклад
в
городской
блюз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph G Burns, John Burns
Album
Cruel
date de sortie
04-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.