Phodiso - Sô Rite - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phodiso - Sô Rite




Sô Rite
Так правильно
BLEKSEM
БЛЕКСЕМ
Why would you go run, if they never give up
Зачем тебе бежать, если они никогда не сдаются?
BLEKSEM
БЛЕКСЕМ
Many nights with them names on your mind
Много ночей эти имена в твоих мыслях.
BLEKSEM
БЛЕКСЕМ
Same time they watch your whole world go down
В то же время они наблюдают, как рушится весь твой мир.
BLEKSEM
БЛЕКСЕМ
They wanna cut ya tongue
Они хотят отрезать тебе язык.
Seems that they wanna keep me waiting
Похоже, они хотят заставить меня ждать.
(Ah, right)
(Ах, так правильно)
But I got big things in the making
Но у меня большие планы.
(Wait there, wait there, right)
(Подожди, подожди, так правильно)
Real power every hour, that's the statement
Настоящая сила каждый час, вот мое заявление.
(Ah, right)
(Ах, так правильно)
And I really wanna stand with some patience
И я действительно хочу проявить немного терпения.
(Wait there, wait there)
(Подожди, подожди)
The international child, Botswana national pride
Дитя мира, национальная гордость Ботсваны.
They see radical mind and see it laughable mind
Они видят радикальный ум и считают его смехотворным.
I couldn't say they were kind, or had me radicalised
Я не могу сказать, что они были добры или сделали меня радикалом.
Cause maybe that was the pain, or maybe that was the shame
Потому что, возможно, это была боль, или, возможно, это был стыд.
They build you up just for something to break
Они тебя возвышают только для того, чтобы сломать.
I guess happiness is something you make
Думаю, счастье это то, что ты создаешь сам.
And destiny just something you take
А судьба это то, что ты принимаешь.
Or possibly just something to say
Или, возможно, это просто слова.
Put irrational mind on to flammable time
Нерациональный ум во времена пожара.
And that's a notable sight of us never aligned
И это заметный признак того, что мы никогда не были на одной волне.
With all the gold that we mined, and maybe that was designed
Со всем золотом, которое мы добыли, и, возможно, это было задумано.
That's the classical rhyme, from well before we were primed
Это классическая рифма, еще до того, как нас подготовили.
I went lookin where the truth is
Я искал, где правда.
But came upon where the youth is
Но наткнулся на то, где молодежь.
Food for thought bringing on a toothache
Пища для размышлений, вызывающая зубную боль.
Tomorrow be where the proof is
Завтра будет там, где доказательства.
BLEKSEM
БЛЕКСЕМ
Why would you go run, if they never give up
Зачем тебе бежать, если они никогда не сдаются?
BLEKSEM
БЛЕКСЕМ
Many nights with them names on your mind
Много ночей эти имена в твоих мыслях.
BLEKSEM
БЛЕКСЕМ
Same time they watch your whole world go down
В то же время они наблюдают, как рушится весь твой мир.
BLEKSEM
БЛЕКСЕМ
They wanna cut ya tongue/
Они хотят отрезать тебе язык.
Seems that they wanna keep me waiting
Похоже, они хотят заставить меня ждать.
(Ah, right)
(Ах, так правильно)
But I got big things in the making
Но у меня большие планы.
(Wait there, wait there, right)
(Подожди, подожди, так правильно)
Real power every hour, that's the statement
Настоящая сила каждый час, вот мое заявление.
(Ah, right)
(Ах, так правильно)
And I really wanna stand with some patience
И я действительно хочу проявить немного терпения.
(Wait there, wait there)
(Подожди, подожди)
Ba nkitse ke le ngwana wa go lora
Они знали меня как мечтательного ребенка.
Molora mo matlhong, le ne le re le ka nkgona
Пыль в глаза, вы думали, что сможете меня одолеть.
Sutlha digalase, ke boraii, le tlaa itshola
Разбейте стаканы, вы трусы, вы пожалеете.
Ha maduo a le shapo, lea re "mthaka o o tla nkgotsa"
Когда результаты хорошие, вы говорите: "Этот парень мне подойдет".
Nxl... (haish) le ska mpora
Нет... (хаиш) вы не понимаете меня.
Monwana o gana morogano, mme molomo oa ikuella
Палец отказывается от раздора, а рот умоляет.
Ha ke tlhoka kalafi, go molemo ke tlaa ituella
Если мне нужно лекарство, я лучше вылечу себя сам.
Go bua nnete, le tswa kgakala le ntlhoile
По правде говоря, вы ненавидели меня издалека.
Diphiri di dule, nne le re le loilwe
Секреты раскрыты, скажите, что вы свободны.
Mme ke le lona... ei- tlogela
И это вы... эй - уходите.
Lesedi le teng, ene nna ga kea bopelwa
Свет есть, меня не просят.
Go tshela ke ila batho, tseo ke tsa lona
Жить, я ненавижу людей, это ваше.
Mme ntwa le tlaa e bona ha le sa buse tsa rona
И войну вы увидите, когда больше не будете править нами.
Morena a le tshware le ska jewa ke manong
Пусть Господь хранит вас, не дайте братьям съесть вас.
Re soka dikeledi, re tshela ka thapelo
Мы вытираем слезы, мы живем молитвой.
Go molemo, karabo e tla ka jeno
Хорошо, ответ придет сегодня.





Writer(s): Peter Walsh, Phodiso Dintwe

Phodiso - Act I
Album
Act I
date de sortie
14-08-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.