Phoebe Bridgers - I Know the End - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phoebe Bridgers - I Know the End




Somewhere in Germany, but I can't place it
Где-то в Германии, но я не могу его разместить.
Man, I hate this part of Texas
Чувак, я ненавижу эту часть Техаса.
Close my eyes, fantasize
Закрой глаза, фантазируй.
Three clicks, and I'm home
Три клика-и я дома.
When I get back I'll lay around
Когда я вернусь, я буду лежать рядом.
And I'll get up and lay back down
И я встану и лягу обратно.
Romanticize a quiet life
Романтизируй тихую жизнь.
There's no place like my room
Нет места лучше моей комнаты.
But you had to go
Но ты должен был уйти.
I know, I know, I know
Я знаю, я знаю, я знаю.
Like a wave that crashed and melted on the shore
Как волна, которая разбилась и растаяла на берегу.
Not even the burnouts are out here anymore
Даже ожогов здесь больше нет.
And you had to go
И тебе пришлось уйти.
I know, I know, I know
Я знаю, я знаю, я знаю.
Out in the park, we watch the sunset
В парке мы смотрим на закат.
Talking on a rusty swing set
Разговариваю на ржавых качелях.
After awhile you went quiet, and I got mean
Через некоторое время ты затихла, и я стал злым.
I'm always pushing you away from me
Я всегда отталкиваю тебя от себя.
But you come back with gravity
Но ты возвращаешься с гравитацией.
And when I call, you come home
И когда я звоню, ты возвращаешься домой.
A bird in your teeth
Птица в твоих зубах.
So I gotta go
Так что я должен идти.
I know, I know, I know
Я знаю, я знаю, я знаю.
When the sirens sound, you'll hide under the floor
Когда прозвучат сирены, ты спрячешься под полом.
But I'm not gonna go down with my hometown in a tornado
Но я не собираюсь спускаться со своим родным городом в торнадо.
I'm gonna chase it
Я буду преследовать его.
I know, I know, I know
Я знаю, я знаю, я знаю.
I gotta go now
Мне пора идти.
I know, I know, I know
Я знаю, я знаю, я знаю.
Driving out into the sun
Выезжаю на солнце.
Let the ultraviolet cover me up
Пусть ультрафиолет накроет меня.
Went looking for a creation myth
Я искал миф о сотворении мира.
Ended up with a pair of cracked lips
В итоге пара потрескавшихся губ ...
Windows down, scream along
Окна опущены, кричи вместе.
To some America first rap, country song
В какой-то Америке первый рэп, кантри-песня.
A slaughterhouse, an outlet mall
Скотобойня, торговый центр.
Slot machines, fear of God
Игровые автоматы, страх перед Богом.
Windows down, heater on
Окна опущены, обогреватель включен.
Big bolts of lightning hanging low
Большие молнии свисают низко.
Over the coast, everyone's convinced
На побережье все уверены.
It's a government drone or an alien spaceship
Это правительственный дрон или космический корабль пришельцев.
Either way, we're not alone
В любом случае, мы не одни.
I'll find a new place to be from
Я найду новое место, откуда можно было бы родиться.
A haunted house with a picket fence
Дом с привидениями и забором.
To float around and ghost my friends
Плавать вокруг и призрак моих друзей.
No, I'm not afraid to disappear
Нет, я не боюсь исчезнуть.
The billboard said, "The end is near"
На биллборде было написано:"конец близок".
I turned around, there was nothing there
Я обернулся, там ничего не было.
Yeah, I guess the end is here
Да, думаю, конец настал.
The end is here
Конец здесь.
The end is here
Конец здесь.
The end is here
Конец здесь.
The end is here
Конец здесь.





Writer(s): Conor Oberst, Marshall Vore, Phoebe Bridgers, Christian Hutson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.