Phoebe Bridgers - Kyoto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phoebe Bridgers - Kyoto




Day off in Kyoto, got bored at the temple
Выходной в Киото, надоело в храме.
Looked around at the 7-11
Огляделся на 7-11.
The band took the speed train, went to the arcade
Группа села на скоростной поезд, отправилась в Пассаж.
I wanted to go, but I didn't
Я хотела уйти, но не хотела.
You called me from a payphone
Ты звонил мне с таксофона.
They still got payphones
У них все еще есть таксофоны.
It cost a dollar a minute
Это стоило доллар в минуту.
To tell me you're getting sober
Сказать мне, что ты трезвеешь.
And you wrote me a letter
И ты написал мне письмо.
But I don't have to read it
Но мне не нужно это читать.
I'm gonna kill you
Я убью тебя.
If you don't beat me to it
Если ты не победишь меня.
Dreaming through Tokyo skies
Мечтая о небесах Токио.
I wanted to see the world
Я хотел увидеть мир.
Then I flew over the ocean
Затем я пролетел над океаном.
And I changed my mind (Ooh)
И я передумал (у-у!)
Sunset's been a freak show on the weekend
Закат-шоу уродов на выходных.
So I've been driving out to the suburbs
Так что я уезжаю в пригород.
To park at the Goodwill and stare at the chem trails
Припарковаться в Гудвилле и поглядеть на хемские тропы.
With my little brother
С моим братишкой.
He said you called on his birthday
Он сказал, что ты звонила ему на день рождения.
You were off by like ten days
Тебя не было где-то десять дней.
But you get a few points for tryin'
Но ты получишь несколько очков за попытку.
Remember getting the truck fixed when you let us drive it
Вспомни, как ты починил грузовик, когда позволил нам вести его.
25 felt like flying
25 было похоже на полет.
I don't forgive you
Я не прощаю тебя.
But please don't hold me to it
Но, пожалуйста, не держи меня за это.
Born under Scorpio skies
Рожденный под небом Скорпиона.
I wanted to see the world
Я хотел видеть мир
Through your eyes until it happened
Твоими глазами, пока это не случилось.
Then I changed my mind
Потом я передумал.
Guess I lied
Наверное, я солгал.
I'm a liar
Я лжец.
Who lies
Кто лжет?
'Cause I'm a liar
Потому что я лжец.





Writer(s): Morgan Nagler, Phoebe Bridgers, Marshall Vore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.