Phoebe Bridgers - Smoke Signals (Reprise) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phoebe Bridgers - Smoke Signals (Reprise)




Smoke Signals (Reprise)
Дымовые сигналы (Реприза)
Smoke Signals"
Дымовые сигналы
I went with you up to
Я поехала с тобой туда,
The place you grew up in
Где ты вырос.
We spent a week in the cold
Мы провели неделю в холоде,
Just long enough to
Достаточно долго, чтобы
"Walden" it with you
"Уолденить" это с тобой.
Any longer, it would have got old
Дольше - и это бы надоело.
Singing "Ace of Spades" when Lemmy died
Пели "Ace of Spades", когда Лемми умер,
But nothing's changed, L.A.'s all right
Но ничего не изменилось, Лос-Анджелес в порядке.
Sleeping in my bed again, and getting in my head
Снова сплю в своей кровати и копаюсь в своих мыслях.
And then walk around the reservoir
А потом гуляю вокруг водохранилища.
You, you must have been looking for me
Ты, ты, должно быть, искал меня,
Sending smoke signals
Посылая дымовые сигналы.
Pelicans circling
Пеликаны кружат,
Burning trash out on the beach
Жгут мусор на пляже.
One of your eyes is
Один твой глаз всегда
Always half-shut
Полузакрыт.
Something happened when you were a kid
Что-то случилось, когда ты был ребенком.
I didn't know you then
Я не знала тебя тогда
And I'll never understand
И никогда не пойму,
Why it feels like I did
Почему кажется, что знала.
"How Soon Is Now" in an '80s sedan
"How Soon Is Now" в седане 80-х.
You slept inside of it because your dad
Ты спал в нем, потому что твой отец
Lived in a campground in the back of a van
Жил в кемпинге в задней части фургона.
You said that song will creep you out until you're dead
Ты сказал, что эта песня будет пугать тебя до самой смерти.
And you must have been looking for me
И ты, должно быть, искал меня,
Sending smoke signals
Посылая дымовые сигналы.
Pelicans circling
Пеликаны кружат,
Burning trash out on the beach
Жгут мусор на пляже.
I want to live at
Я хочу жить в
The Holiday Inn
"Holiday Inn",
Where somebody else makes the bed
Где кто-то другой застилает кровать.
We'll watch TV while
Мы будем смотреть телевизор, пока
The lights on the street
Огни на улице
Put all the stars to death
Убивают все звезды.
It's been on my mind since Bowie died
Я думаю об этом с тех пор, как умер Боуи.
Just checking out to hide from life
Просто хочу сбежать и спрятаться от жизни.
And all of our problems, I'm gonna solve 'em
И все наши проблемы, я решу их
With you riding shot-gun, speeding, 'cause fuck the cops
С тобой на пассажирском сиденье, на скорости, потому что плевать на копов.
And you, you must have been looking for me
И ты, ты, должно быть, искал меня,
Sending smoke signals
Посылая дымовые сигналы.
Pelicans circling
Пеликаны кружат,
Burning trash out on the beach
Жгут мусор на пляже.
I buried a hatchet
Я закопала топор войны,
It's coming up lavender
Он прорастает лавандой.
The future's unwritten
Будущее не написано,
The past is a corridor
Прошлое это коридор.
I'm at the exit looking back through the hall
Я у выхода, оглядываюсь назад, через весь зал.
You are anonymous
Ты анонимен,
I am a concrete wall
Я бетонная стена.





Writer(s): PHOEBE BRIDGERS, MARSHALL VORE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.