Paroles et traduction Phoebe Bridgers - Smoke Signals
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smoke Signals
Дымовые сигналы
I
went
with
you
up
to
Я
поехала
с
тобой
в
The
place
you
grew
up
in
Место,
где
ты
вырос,
We
spent
a
week
in
the
cold
Мы
провели
неделю
в
холоде,
Just
long
enough
to
Достаточно
долго,
чтобы
"Walden"
it
with
you
"Уолденить"
это
с
тобой,
Any
longer,
it
would
have
got
old
Если
бы
дольше,
это
бы
надоело.
Singing
"Ace
of
Spades"
when
Lemmy
died
Пели
"Ace
of
Spades",
когда
Лемми
умер,
But
nothing's
changed
Но
ничего
не
изменилось.
LA's
all
right
В
Лос-Анджелесе
всё
в
порядке,
Sleeping
in
my
bed
again
Снова
сплю
в
своей
постели
And
getting
in
my
head
И
копаюсь
в
своих
мыслях,
And
then
walk
around
the
reservoir
А
потом
гуляю
вокруг
водохранилища.
You,
you
must
have
been
looking
for
me
Ты,
должно
быть,
искал
меня,
Sending
smoke
signals
Посылая
дымовые
сигналы.
Pelicans
circling
Пеликаны
кружат,
Burning
trash
out
on
the
beach
Горящий
мусор
на
пляже.
One
of
your
eyes
is
always
half-shut
Один
твой
глаз
всегда
полузакрыт,
Something
happened
when
you
were
a
kid
Что-то
случилось,
когда
ты
был
ребенком.
I
didn't
know
you
then
Я
не
знала
тебя
тогда
And
I'll
never
understand
И
никогда
не
пойму,
Why
it
feels
like
I
did
Почему
кажется,
что
знала.
"How
Soon
Is
Now"
in
an
'80s
sedan
"How
Soon
Is
Now"
в
седане
80-х,
You
slept
inside
of
it
because
your
dad
Ты
спал
в
нем,
потому
что
твой
отец
Lived
in
a
campground
in
the
back
of
a
van
Жил
в
кемпинге
в
задней
части
фургона.
You
said
that
song
will
creep
you
out
until
you're
dead
Ты
сказал,
что
эта
песня
будет
пугать
тебя
до
самой
смерти,
And
you
must
have
been
looking
for
me
И
ты,
должно
быть,
искал
меня,
Sending
smoke
signals
Посылая
дымовые
сигналы.
Pelicans
circling
Пеликаны
кружат,
Burning
trash
out
on
the
beach
Горящий
мусор
на
пляже.
I
want
to
live
at
the
Holiday
Inn
Я
хочу
жить
в
Холидей
Инн,
Where
somebody
else
makes
the
bed
Где
кто-то
другой
застилает
кровать.
We'll
watch
TV
while
the
lights
on
the
street
Мы
будем
смотреть
телевизор,
пока
огни
на
улице
Put
all
the
stars
to
death
Убивают
все
звезды.
It's
been
on
my
mind
since
Bowie
died
Это
не
выходит
у
меня
из
головы
с
тех
пор,
как
умер
Боуи,
Just
checking
out
to
hide
from
life
Просто
сбежать,
чтобы
спрятаться
от
жизни
And
all
of
our
problems
И
всех
наших
проблем.
I'm
gonna
solve
'em
Я
собираюсь
решить
их
With
you
riding
shot-gun
С
тобой
на
пассажирском
сиденье,
Speeding,
'cause
fuck
the
cops
Мчась,
потому
что
к
черту
копов.
And
you,
you
must
have
been
looking
for
me
И
ты,
должно
быть,
искал
меня,
Sending
smoke
signals
Посылая
дымовые
сигналы.
Pelicans
circling
Пеликаны
кружат,
Burning
trash
out
on
the
beach
Горящий
мусор
на
пляже.
I
buried
a
hatchet
Я
закопала
топор,
It's
coming
up
lavender
Он
прорастает
лавандой.
The
future's
unwritten
Будущее
не
написано,
The
past
is
a
corridor
Прошлое
- это
коридор.
I'm
at
the
exit
looking
back
through
the
hall
Я
у
выхода,
оглядываюсь
назад,
You
are
anonymous
Ты
анонимен,
I
am
a
concrete
wall
Я
- бетонная
стена.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phoebe Bridgers, Marshall Vore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.