Phoebe Killdeer feat. The Short Straws - Spinning - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phoebe Killdeer feat. The Short Straws - Spinning




I think I might be going insane
Кажется, я схожу с ума.
With all those things you said
Со всеми теми вещами, что ты сказал.
I think I may be loosing my head
Кажется, я теряю голову.
Your words are spinning round
Твои слова крутятся вокруг меня.
What about all those kisses you dealt
Как насчет всех тех поцелуев, которые ты раздавал?
Were they all tainted with red
Были ли они все испорчены красным
I swear I'm sure I could feel you felt
Клянусь, я уверен, что чувствовал тебя.
Something more, something more
Что-то большее, что-то большее ...
Oh baby tell me am I going insane
О детка скажи мне я схожу с ума
I heard you mention you were leaving me dead
Я слышал, ты говорила, что оставляешь меня умирать.
Did you hear what the doctor said
Вы слышали, что сказал доктор?
I'm holding on by a piece of thread
Я держусь на ниточке.
Spinning spinning like tumbleweed in the wind
Кружусь кружусь как перекати поле на ветру
Spinning like tumbleweed
Кружусь, как перекати-поле.
You burnt me baby with the deafening sound
Ты обожгла меня детка своим оглушительным звуком
Of my big old heart hitting the ground
Мое большое старое сердце бьется о землю.
Well I'm spinning, spinning like tumbleweed
Что ж, я кружусь, кружусь, как перекати-поле.
Come to your senses, let's finish the wave
Приди в себя, давай закончим эту волну.
Scraping all night to dig us out of our grave
Скребутся всю ночь, чтобы выкопать нас из могилы.
I'll hold you tight, dirt under my nails
Я буду крепко обнимать тебя, грязь под моими ногтями.
And wish the world, nothing else fails
И пожелай миру, чтобы больше ничего не случилось.
The pleasure lay in the words that we spoke
Удовольствие заключалось в словах, которые мы произносили.
Down to despair you broke me, you broke me
До отчаяния ты сломал меня, ты сломал меня.
I thought we shared some kind of private joke
Я думал, что у нас была какая-то личная шутка.
Now I know, now I know
Теперь я знаю, теперь я знаю.
I want to split the world in two
Я хочу расколоть мир надвое.
Sacrificing myself to savor my doom
Жертвую собой, чтобы насладиться своей гибелью.
The moon would block the sun in your name
Луна заслонит Солнце во имя тебя.
I want you till the bitter end!
Я хочу тебя до самого конца!
Spinning spinning like tumbleweed in the wind
Кружусь кружусь как перекати поле на ветру
Spinning like tumbleweed
Кружусь, как перекати-поле.
You burnt me baby with the deafening sound
Ты обожгла меня детка своим оглушительным звуком
Of my big old heart hitting the ground
Мое большое старое сердце бьется о землю.
Well I'm spinning, spinning like tumbleweed
Что ж, я кружусь, кружусь, как перекати-поле.
I need some drastic action I want you to care
Мне нужны решительные действия, я хочу, чтобы тебе было не все равно.
You left me baby hovering in the air
Ты оставила меня, детка, парить в воздухе.
A proposition for this terrible thing
Предложение для этой ужасной вещи
Of leaving me lone in the state that I'm in
Оставить меня одного в том состоянии, в котором я нахожусь.
Oh baby yeah you gave me a fright
О детка да ты напугала меня
When I saw you turn out the light
Когда я увидел, как ты выключила свет ...
Please tell me it's the fuse that's gone bust
Пожалуйста, скажи мне, что это предохранитель сгорел.
And not you that I've finally lost
И не тебя я окончательно потерял.
Spinning spinning like tumbleweed in the wind
Кружусь кружусь как перекати поле на ветру
Spinning like tumbleweed
Кружусь, как перекати-поле.
You burnt me baby with the deafening sound
Ты обожгла меня детка своим оглушительным звуком
Of my big old heart hitting the ground
Мое большое старое сердце бьется о землю.
Well I'm spinning, spinning like tumbleweed
Что ж, я кружусь, кружусь, как перекати-поле.





Writer(s): Phoebe Tolmer, Alexandre Maillard, Raphael Seguinier, Cedric Le Roux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.