Paroles et traduction Phoebe Killdeer feat. The Short Straws - The Fade Out Line
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Fade Out Line
Черта забвения
It's
everywhere
I
look
Куда
ни
глянь,
From
Las
Vegas
to
right
here
От
Лас-Вегаса
досюда,
Under
your
dresser
Под
твоим
комодом,
Right
by
your
ear
Прямо
у
твоего
уха.
It's
creeping
in
sweetly
Оно
сладко
прокрадывается,
It's
definitely
here
Оно
определенно
здесь.
There's
nothing
more
deadly
Нет
ничего
смертельнее,
Than
slow
growing
fear
Чем
медленно
растущий
страх.
Life
was
full
and
fruitful
Жизнь
была
полной
и
сочной,
And
you
could
take
a
real
bite
И
ты
мог
откусить
по-настоящему,
The
juice
pouring
well
over
Сок
обильно
стекал,
Your
skin's
delight
К
восторгу
твоей
кожи.
But
the
shadow
it
grows
Но
тень
растет
And
takes
the
depth
away
И
забирает
глубину,
Leaving
broken
down
pieces
Оставляя
лишь
обломки
To
this
priceless
ballet
От
этого
бесценного
балета.
The
shallower
it
grows
Чем
мельче
становится,
The
shallower
it
grows
Чем
мельче
становится,
The
fainter
we
go
Тем
более
блеклыми
мы
становимся,
Into
the
fade
out
line
На
черте
забвения.
The
shallower
it
grows
Чем
мельче
становится,
The
shallower
it
grows
Чем
мельче
становится,
The
fainter
we
go
Тем
более
блеклыми
мы
становимся,
Into
the
fade
out
line
На
черте
забвения.
Did
we
build
all
those
bridges
Мы
строили
все
эти
мосты,
To
watch
them
thin
down
to
dust?
Чтобы
смотреть,
как
они
превращаются
в
пыль?
Or
blow
them
voluntarily
Или
добровольно
взрывали
их
Out
of
constant
trust
Из
постоянного
доверия?
The
clock
is
ticking
its
last
couple
of
tocks
Часы
тикают
последние
пару
раз,
And
there
won't
be
a
party
with
weathering
frocks
И
не
будет
вечеринки
с
выветрившимися
нарядами.
The
shallower
it
grows
Чем
мельче
становится,
The
shallower
it
grows
Чем
мельче
становится,
The
fainter
we
go
Тем
более
блеклыми
мы
становимся,
Into
the
fade
out
line
На
черте
забвения.
The
shallower
it
grows
Чем
мельче
становится,
The
shallower
it
grows
Чем
мельче
становится,
The
fainter
we
go
Тем
более
блеклыми
мы
становимся,
Into
the
fade
out
line
На
черте
забвения.
Heading
deeper
down
Все
глубже
опускаясь,
We're
sliding
without
noticing
Мы
скользим,
не
замечая
Our
own
decline
Своего
собственного
упадка.
Heading
deeper
down
Все
глубже
опускаясь,
We're
hanging
onto
Мы
цепляемся
за
Sweet
nothings
left
behind
Милые
пустяки,
оставленные
позади.
We're
all
going
down
Мы
все
идем
вниз,
Down
deeper
down,
yeah
Вниз,
глубже
вниз,
да,
We
are
all
plunging
straight
towards
our
own
decline
Мы
все
стремительно
падаем
к
собственному
упадку,
Without
noticing
we
slide
down,
deeper
down
Не
замечая,
как
скользим
вниз,
глубже
вниз,
The
shadow
grows
without
ever
slowing
down
Тень
растет,
не
замедляясь,
We
are
heading
straight
Мы
движемся
прямо
Into
the
fade
out
line
К
черте
забвения.
The
shallower
it
grows
Чем
мельче
становится,
The
shallower
it
grows
Чем
мельче
становится,
The
fainter
we
go
Тем
более
блеклыми
мы
становимся,
Into
the
fade
out
line
На
черте
забвения.
The
shallower
it
grows
Чем
мельче
становится,
The
shallower
it
grows
Чем
мельче
становится,
The
fainter
we
go
Тем
более
блеклыми
мы
становимся,
Into
the
fade
out
line
На
черте
забвения.
The
shallower
it
grows
Чем
мельче
становится,
The
shallower
it
grows
Чем
мельче
становится,
The
fainter
we
go
Тем
более
блеклыми
мы
становимся,
Into
the
fade
out
line
На
черте
забвения.
The
shallower
it
grows
Чем
мельче
становится,
The
shallower
it
grows
Чем
мельче
становится,
The
fainter
we
go
Тем
более
блеклыми
мы
становимся,
Into
the
fade
out
line
На
черте
забвения.
The
shallower
it
grows
Чем
мельче
становится,
The
shallower
it
grows
Чем
мельче
становится,
The
fainter
we
go
Тем
более
блеклыми
мы
становимся,
Into
the
fade
out
line
На
черте
забвения.
The
shallower
it
grows
Чем
мельче
становится,
The
shallower
it
grows
Чем
мельче
становится,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phoebe Tolmer, Craig John Walker, Cedric Le Roux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.