Paroles et traduction Phoebe Killdeer & The Straws - The Fade Out Line
The Fade Out Line
Линия угасания
It's
everywhere
I
look
Куда
ни
глянь,
From
Las
Vegas
to
right
here
От
Лас-Вегаса
до
этого
места,
Under
your
dresser
Под
твоим
комодом,
Right
by
your
ear
Прямо
у
тебя
над
ухом,
It's
creeping
in
sweetly
Он
сладко
пробирается,
It's
definitely
here
Он
определенно
здесь,
There's
nothing
more
deadly
Нет
ничего
смертоноснее,
Than
slow
growing
fear
Чем
медленно
растущий
страх.
Life
was
full
and
fruitful
Жизнь
была
полна
и
плодотворна,
And
you
could
take
a
real
bite
И
ты
мог
откусить
по-настоящему,
The
juice
poring
well
over
Сок
обильно
стекал
Your
skins
delight
На
твою
довольную
кожу.
But
the
shadow
it
grows
Но
тень
растет
And
takes
the
depth
away
И
уносит
глубину,
Leaving
broken
down
pieces
Оставляя
разбитые
части
To
this
priceless
ballet
От
этого
бесценного
балета.
The
shallower
it
grows
Чем
мельче
становится,
The
shallower
it
grows
Чем
мельче
становится,
The
fainter
we
go
Тем
более
тусклыми
мы
становимся,
Into
the
fade
out
line
В
линии
угасания.
The
shallower
it
grows
Чем
мельче
становится,
The
shallower
it
grows
Чем
мельче
становится,
The
fainter
we
go
Тем
более
тусклыми
мы
становимся,
Into
the
fade
out
line
В
линии
угасания.
Did
we
build
all
those
bridges
Неужели
мы
строили
все
эти
мосты,
To
watch
them
thin
down
to
dust
Чтобы
смотреть,
как
они
превращаются
в
пыль,
Or
blow
them
voluntarily
Или
взрывать
их
добровольно
Out
of
constant
trust
Из
постоянного
доверия?
The
clock
is
ticking
its
last
couple
of
tocks
Часы
тикают
последние
пару
тиков,
And
there
won't
be
a
party
with
weathering
frocks
И
не
будет
вечеринки
с
выветрившимися
платьями.
The
shallower
it
grows
Чем
мельче
становится,
The
shallower
it
grows
Чем
мельче
становится,
The
fainter
we
go
Тем
более
тусклыми
мы
становимся,
Into
the
fade
out
line
В
линии
угасания.
The
shallower
it
grows
Чем
мельче
становится,
The
shallower
it
grows
Чем
мельче
становится,
The
fainter
we
go
Тем
более
тусклыми
мы
становимся,
Into
the
fade
out
line
В
линии
угасания.
Heading
deeper
down
Уходя
все
глубже,
We're
sliding
without
noticing
Мы
скользим,
не
замечая
Our
own
decline
Своего
собственного
упадка.
Heading
deeper
down
Уходя
все
глубже,
We're
hanging
onto
Мы
цепляемся
за
Sweet
nothings
left
behind
Милые
пустяки,
оставленные
позади.
We're
all
going
down
Мы
все
идем
ко
дну,
Down
deeper
down,
yeah
Глубже
вниз,
да,
We
are
all
plunging
straight
towards
our
own
decline
Мы
все
устремляемся
прямо
к
своему
собственному
упадку,
Without
noticing
Не
замечая,
We
slide
down
Мы
скользим
вниз,
The
shadow
grows
without
ever
slowing
down
Тень
растет,
не
останавливаясь,
We
are
heading
straight
Мы
направляемся
прямо
Into
the
fade
out
line
К
линии
угасания.
The
shallower
it
grows
Чем
мельче
становится,
The
shallower
it
grows
Чем
мельче
становится,
The
fainter
we
go
Тем
более
тусклыми
мы
становимся,
Into
the
fade
out
line
В
линии
угасания.
The
shallower
it
grows
Чем
мельче
становится,
The
shallower
it
grows
Чем
мельче
становится,
The
fainter
we
go
Тем
более
тусклыми
мы
становимся,
Into
the
fade
out
line
В
линии
угасания.
Into
the
fade
out
line
В
линии
угасания.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cedric Le Roux, Craig Walker, Phoebe Killdeer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.