Paroles et traduction Phoebe Killdeer - Fade Out Lines (The Avener Rework)
It's
every
where
I
look
Это
повсюду,
куда
бы
я
ни
посмотрел
From
Las
Vegas
to
Richter
here
От
Лас-Вегаса
до
Рихтера
здесь
Under
your
dresser
Под
твоим
комодом
Right
by
you
ear
Прямо
у
твоего
уха
It's
creeping
in
sweetly
Это
сладко
подкрадывается
It's
definitely
here
Это
определенно
здесь
There's
nothing
more
deadly
Нет
ничего
более
смертоносного
Than
slow
growing
fear
Чем
медленно
растущий
страх
Life
was
full
and
fruitful
Жизнь
была
насыщенной
и
плодотворной
And
you
could
a
take
a
real
bite
И
ты
мог
бы
откусить
настоящий
кусочек
The
juice
pouring
well
over
Сок
хорошо
выливается
You
skins
delight
Ваша
кожа
вызывает
восторг
But
the
shadow
it
grows
Но
тень
эта
растет
And
take
the
depth
away
И
убери
глубину
Leaving
broken
down
pieces
Оставляя
разбитые
осколки
To
this
principles
ballet
К
этим
принципам
относится
балет
The
shallower
it
grows
Чем
мельче
она
становится,
тем
больше
The
shallower
it
grows
Чем
мельче
она
становится,
тем
больше
The
fainter
we
go
Чем
слабее
мы
становимся
Until
the
fade
out
line
До
тех
пор,
пока
линия
не
исчезнет
The
shallower
it
grows
Чем
мельче
она
становится,
тем
больше
The
shallower
it
grows
Чем
мельче
она
становится,
тем
больше
The
fainter
we
go
Чем
слабее
мы
становимся
Until
the
deeper
down
Пока
не
опустимся
еще
глубже
Did
we
build
all
those
bridges
Неужели
мы
построили
все
эти
мосты
To
watch
them
thin
down
to
dust
Наблюдать,
как
они
превращаются
в
пыль
Or
blow
them
voluntarily
Или
взорвать
их
добровольно
Out
of
constant
trust
Из-за
постоянного
доверия
The
clock
is
ticking,
it's
last
couple
of
tocks
Часы
тикают,
осталась
последняя
пара
тактов
And
there
won't
be
a
party
with
weathering
frocks
И
на
вечеринке
не
будет
платьев,
которые
выдерживают
непогоду
The
shallower
it
grows
Чем
мельче
она
становится,
тем
больше
The
shallower
it
grows
Чем
мельче
она
становится,
тем
больше
The
fainter
we
go
Чем
слабее
мы
становимся
Until
the
fade
out
line
До
тех
пор,
пока
линия
не
исчезнет
The
shallower
it
grows
Чем
мельче
она
становится,
тем
больше
The
shallower
it
grows
Чем
мельче
она
становится,
тем
больше
The
fainter
we
go
Чем
слабее
мы
становимся
Until
the
fade
out
line
До
тех
пор,
пока
линия
не
исчезнет
Heading
deep
down
Направляясь
глубоко
вниз
We're
sliding
without
noticing
Мы
скользим,
сами
того
не
замечая
Our
own
decline
Наш
собственный
упадок
Heading
deep
down
Направляясь
глубоко
вниз
We're
hanging
onto
Мы
держимся
за
Sweet
nothings
left
behind
Ничего
сладкого
не
осталось
позади
Down,
deeper
down,
yeah
Глубже,
еще
глубже,
да
Did
we
build
all
those
bridges
Неужели
мы
построили
все
эти
мосты
To
watch
them
thin
down
to
dust
Наблюдать,
как
они
превращаются
в
пыль
Or
blow
them
voluntarily
Или
взорвать
их
добровольно
Out
of
constant
trust
Из-за
постоянного
доверия
The
clock
is
ticking,
it's
last
couple
of
tocks
Часы
тикают,
осталась
последняя
пара
тактов
And
there
won't
be
a
party
with
weathering
frocks
И
на
вечеринке
не
будет
платьев,
которые
выдерживают
непогоду
Did
we
build
all
those
bridges
Неужели
мы
построили
все
эти
мосты
To
watch
them
thin
down
to
dust
Наблюдать,
как
они
превращаются
в
пыль
Or
blow
them
voluntarily
Или
взорвать
их
добровольно
Out
of
constant
trust
Из-за
постоянного
доверия
The
clock
is
ticking,
it's
last
couple
of
tocks
Часы
тикают,
осталась
последняя
пара
тактов
And
there
won't
be
a
party
with
weathering
frocks
И
на
вечеринке
не
будет
платьев,
которые
выдерживают
непогоду
The
shallower
it
grows
Чем
мельче
она
становится,
тем
больше
The
shallower
it
grows
Чем
мельче
она
становится,
тем
больше
The
fainter
we
go
Чем
слабее
мы
становимся
Until
the
fade
out
line
До
тех
пор,
пока
линия
не
исчезнет
The
shallower
it
grows
Чем
мельче
она
становится,
тем
больше
The
shallower
it
grows
Чем
мельче
она
становится,
тем
больше
The
fainter
we
go
Чем
слабее
мы
становимся
Until
the
fade
out
line
До
тех
пор,
пока
линия
не
исчезнет
We
are
all
plunging
straight
towards
our
own
decline
Мы
все
катимся
прямиком
к
нашему
собственному
упадку
Without
noticing
we
slide
down
Сами
того
не
замечая,
мы
соскальзываем
вниз
The
shadow
grows
without
ever
slowing
down
Тень
растет,
даже
не
замедляясь
We
are
heading
straight
Мы
движемся
прямо
Into
the
fade
out
line
В
линию
затухания
(Deeper
down)
(Глубже
вниз)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CRAIG JOHN WALKER, PHOEBE TOLMER, CEDRIC LE ROUX
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.