Paroles et traduction Phoebe Ryan - ICIMY - Acoustic
When
the
sun
falls
down
Когда
солнце
садится
And
there′s
no
more
sound
И
больше
ни
звука.
When
you're
no
longer
around
and
I
lose
my
faith
Когда
тебя
больше
нет
рядом,
и
я
теряю
веру.
When
the
stars
come
out
Когда
появляются
звезды
...
And
the
thoughts
surround
me
И
мысли
окружают
меня.
By
the
time
you
leave
this
town,
it′ll
be
too
late
К
тому
времени,
как
ты
покинешь
этот
город,
будет
уже
слишком
поздно.
Who's
gonna
hold
my
hair
back?
Кто
будет
держать
меня
за
волосы?
Who's
gonna
help
me
fight
the
pain?
Кто
поможет
мне
справиться
с
болью?
Who
do
I
call
when
I
fall
Кого
мне
звать,
когда
я
падаю?
Into
something
I
can′t
escape?
Во
что
- то,
от
чего
я
не
могу
убежать?
What
am
I
supposed
to
do
Что
мне
делать?
What
am
I
supposed
to
do
Что
мне
делать?
In
case
I
miss
you?
Вдруг
я
буду
скучать
по
тебе?
What
am
I
supposed
to
do
Что
мне
делать?
What
am
I
supposed
to
do
Что
мне
делать?
In
case
I
miss
you?
Вдруг
я
буду
скучать
по
тебе?
What
do
I
do
when
my
train
is
off-track?
Что
мне
делать,
когда
мой
поезд
сошел
с
рельсов?
Get
it
through
my
head,
you′re
not
gonna
come
back
Вбей
мне
это
в
голову,
ты
больше
не
вернешься.
What
am
I
supposed
to
do
Что
мне
делать?
What
am
I
supposed
to
do
in
case
I
miss
you?
Что
мне
делать,
если
я
скучаю
по
тебе?
I
miss
you
now
Я
скучаю
по
тебе
сейчас.
When
the
moon
don't
shine
no
more
Когда
луна
больше
не
светит
...
And
the
storm
comes
rolling
in
И
надвигается
буря.
You
leave
and
I
lose
my
faith
again
Ты
уходишь,
и
я
снова
теряю
веру.
When
the
rain
starts
pouring
down
Когда
начинает
лить
дождь
...
And
our
memories
wash
away
И
наши
воспоминания
смываются.
I′m
frozen
now,
I
know
it's
too
late
Я
замерз,
я
знаю,
что
уже
слишком
поздно.
Who′s
gonna
hold
my
hair
back?
Кто
будет
держать
меня
за
волосы?
Who's
gonna
help
me
fight
the
pain?
Кто
поможет
мне
справиться
с
болью?
Who
do
I
call
when
I
fall
Кого
мне
звать,
когда
я
падаю?
Into
something
I
can′t
escape?
Во
что
- то,
от
чего
я
не
могу
убежать?
What
am
I
supposed
to
do
Что
мне
делать?
What
am
I
supposed
to
do
Что
мне
делать?
In
case
I
miss
you?
Вдруг
я
буду
скучать
по
тебе?
What
am
I
supposed
to
do
Что
мне
делать?
What
am
I
supposed
to
do
Что
мне
делать?
In
case
I
miss
you?
Вдруг
я
буду
скучать
по
тебе?
What
do
I
do
when
my
train
is
off-track?
Что
мне
делать,
когда
мой
поезд
сошел
с
рельсов?
Get
it
through
my
head,
you're
not
gonna
come
back
Вбей
мне
это
в
голову,
ты
больше
не
вернешься.
What
am
I
supposed
to
do?
Что
мне
теперь
делать?
What
am
I
supposed
to
do
in
case
I
miss
you?
Что
мне
делать,
если
я
скучаю
по
тебе?
I
miss
you
now
Я
скучаю
по
тебе
сейчас.
Because
I
miss
you
Потому
что
я
скучаю
по
тебе.
I
miss
you
now
Я
скучаю
по
тебе
сейчас.
Because
I
miss
you
Потому
что
я
скучаю
по
тебе.
I
miss
you
right
now
Я
скучаю
по
тебе
прямо
сейчас
Yeah,
I
miss
you
Да,
я
скучаю
по
тебе.
I
miss
you
now
Я
скучаю
по
тебе
сейчас.
I
miss
you
Я
скучаю
по
тебе
Please,
tell
me
Пожалуйста,
скажи
мне
...
What
am
I
supposed
to
do?
Что
мне
теперь
делать?
What
am
I
supposed
to
do
Что
мне
делать?
In
case
I
miss
you?
Вдруг
я
буду
скучать
по
тебе?
What
am
I
supposed
to
do?
Что
мне
теперь
делать?
What
am
I
supposed
to
do
Что
мне
делать?
In
case
I
miss
you?
Вдруг
я
буду
скучать
по
тебе?
What
do
I
do
when
my
train
is
off-track?
Что
мне
делать,
когда
мой
поезд
сошел
с
рельсов?
Get
it
through
my
head,
you're
not
gonna
come
back
Вбей
мне
это
в
голову,
ты
больше
не
вернешься.
What
am
I
supposed
to
do?
Что
мне
теперь
делать?
What
am
I
supposed
to
do
in
case
I
miss
you?
Что
мне
делать,
если
я
скучаю
по
тебе?
I
miss
you
now
Я
скучаю
по
тебе
сейчас.
Because
I
miss
you
Потому
что
я
скучаю
по
тебе.
I
miss
you
now
Я
скучаю
по
тебе
сейчас.
Because
I
miss
you
Потому
что
я
скучаю
по
тебе.
I
miss
you
right
now
Я
скучаю
по
тебе
прямо
сейчас
Yeah,
I
miss
you
Да,
я
скучаю
по
тебе.
I
miss
you
now
Я
скучаю
по
тебе
сейчас.
I
miss
you
Я
скучаю
по
тебе
I
miss
you
now
Я
скучаю
по
тебе
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phoebe Ryan, Imad Royal, Jerker Hansson, Blaise Railey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.